- Новинки
- Выгодная цена
- Распродажа
- Последний товар
- Коллекции
- Как оставить отзыв
- Хит продаж
- Весеннее обновление
- Уцененные товары
- Аналои
- Архиерейские и монашеские принадлежности
- Браслеты
- Венцы венчальные
- Вертепы рождественские
- Водосвятные баки, чаши, кропила
- Гробницы под Плащаницу. Раки. Сени
- Дарохранительницы и дароносицы
- Двери храмовые
- Евангелия напрестольные и требные. Апостолы
- Евхаристические наборы и принадлежности
- Жертвенники
- Запрестольные кресты. Запрестольные иконы
- Игры православные. Наборы для творчества
- Иконостасы
- Иконы
- Кадила, кадильницы
- Киоты
- Книги православные. Печатная продукция
- Ковры, ковровые покрытия
- Ковчеги. Мощевики
- Кожгалантерея
- Колокола
- Кольца, перстни
- Косметика
- Крестики нательные
- Кресты напрестольные, требные, аналойные
- Кресты-голгофы напольные для храма
- Кресты наперсные
- Крестильные ящики для священника
- Купели для крещения
- Купола, кресты
- Ладан
- Лампады
- Литийные блюда
- Масло
- Образки, нательные иконки
- Облачения, пошивочная продукция
- Панагии
- Паникадила. Хоросы. Бра
- Панихидные столы и крышки
- Плащаницы
- Подарочные сертификаты ORTOX
- Подсвечники
- Подставки церковные, столы
- Полки для икон, домашние иконостасы
- Престолы. Облачения на престол
- Принадлежности для отпевания и погребения
- Продукты питания
- Просфорные принадлежности
- Свечи
- Свечные лавки. Ящики для свечей. Мебель для притвора
- Седалища, стасидии, троны, скамьи, пуфы
- Семисвечники
- Средства для ухода за церковной утварью
- Стрючицы. Кисточки для помазания
- Сувениры
- Уголь кадильный
- Утварь по старинным эскизам
- Утварь в греческих церковных традициях
- Футляры и подарочная упаковка
- Хоругви церковные. Фонари пасхальные. Рипиды
- Цепочки, шнуры, гайтаны
- Церковные сосуды
- Часы
- Четки православные
- Элементы декора храма. Ограждения солеи и амвона
- Ювелирные изделия
- Ящики для пожертвований
Подпишитесь на рассылку и получайте свежие новости и акции нашего магазина.
«Похвала Пресвятой Богородицы» («Суббота Акафиста»)
Считается, что Акафист Богородице появился после 626 года, когда Константинополь осаждали персы. Во время осады народ искал защиты в храмах Божиих, день и ночь умоляя Усердную Заступницу спасти свой город, а патриарх Сергий носил на руках своих икону Пресвятой Богородицы[1] по городским стенам. После чудесного избавления города и было составлено данное песнопение, прославляющее Богородицу.
При этом основой Акафиста был кондак Благовещению, который состоял из 24 икосов; считается, что патриарх Сергий Константинопольский добавил в каждый икос через один по 12 херетизмов в каждый (херетизмы – воззвания «Радуйся…» (греч. «хэре»), являющиеся отличительной чертой Акафиста). Сам же кондак появился столетием раньше и был, возможно, составлен преп. Романом Сладкопевцем. После же добавления «херетизмов» кондак Благовещению превратился в песнопение нового жанра – Акафист (само слово «акафист» означает «неседальный», то есть молебное пение, совершаемое стоя).
Впоследствии в VIII веке во время очередного спасения Константинополя (возможно, после осады арабами) появился кондак «Взбранной Воеводе…», который изначально был независимым песнопением, однако потом вошел в состав Акафиста. Таким образом, в VIII веке Акафист приобрел свой современный вид.
Праздник Похвалы Богородицы в 5-ю субботу Великого поста возник в IX веке и впервые упоминается уже в Типиконе Великой церкви; в уставах монастырских (Студийском и его редакциях) на этот праздник полагается пение Акафиста Богородице. Есть объяснение, что закрепление Акафиста за 5-й субботой поста произошло уже после того, как в четверг стали совершать службу Великого канона. Обе службы объединяет их историческая связь с Константинополем: служба Великого канона связана с памятью о землетрясении, Акафист – с избавлением от персов. Получается, служба Великого канона как бы «притянула» к себе службу Акафиста, так что в итоге образовалась 5-я седмица – условная «седмица Константинополя».
Примечание
[1] Согласно афонскому преданию, это была икона Богородицы Акафистная Дионисиатская (Мироточивая). (В статье С. Снессоревой, посвященной празднику Похвалы Богородицы говорится о том, что патриарх Сергий носил на своих руках икону Богородицы Влахернскую).
Богослужебные (литургические) особенности
Совершается богослужение с великим славословием. Если случится святой с полиелеем, его память переносится на воскресный день. На практике богослужение совершается в голубом облачении.
- В пятницу на литургии Преждеосвященных Даров на «Господи, воззвах…» поются стихиры Богородице (те же, что на праздник Благовещения);
- На утрене поется «Бог Господь…» и затем тропарь «Повеленное тайно…» 3 раза;
- Акафист делится на 4 части и поется следующим образом:
после 16-й кафисмы: икос 1-й – кондак 4-й
после 17-й кафисмы: икос 4-й – кондак 7-й
по 3-й песни канона: икос 7-й – кондак 10-й
по 6-й песни канона: икос 10-й – икос 12-й, кондак 13-й 3 раза, икос 1-й.
Каждая часть Акафиста начинается и завершается кондаком «Взбранной Воеводе…». На практике в начале 1-й и 4-й части Акафиста совершается полное каждение храма, в начале 2-й и 3-й частей – малое каждение.
- Схема канона: песни с 1-й по 5-ю: храма и Богородице из Триоди (в храме Богородичном поется только канон Триоди); песни 6–9: Богородице Триоди и четверопеснец.
- На литургии особенности как на Богородичный праздник. Читается два Апостола и Евангелия: рядовые и Богородице.
БОГОСЛУЖЕНИЯ
КАНОН БЛАГОДАРСТВЕННЫЙ С АКАФИСТОМ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЕ, ГЛАС 4
Пе́снь 1.
Ирмо́с: Отве́рзу уста́ моя́, и напо́лнятся ду́ха, и сло́во отры́гну цари́це ма́тери, и явлю́ся све́тло торжеству́я, и воспою́ ра́дуяся тоя́ чудеса́.
Христо́ву кни́гу одушевле́нную, запечатле́нную Тя́ ду́хом, вели́кий Арха́нгел, Чи́стая, зря́, возглаше́ние Ти́: ра́дуйся, ра́дости прия́телище, Е́юже прама́терняя кля́тва разреши́тся.
Ада́мово исправле́ние, ра́дуйся, Де́во Богоневе́сто, а́дово умерщвле́ние: ра́дуйся, Всенепоро́чная, пала́то все́х Царя́: ра́дуйся, престо́ле о́гненный вседержи́теля.
Цве́те неувяда́емый, ра́дуйся, еди́на прозя́бшая я́блоко благово́нное, ра́дуйся, ро́ждшая благоуха́ние, еди́наго Царя́: ра́дуйся, неискусобра́чная, ми́рови спасе́ние.
Чистоты́ сокро́вище, ра́дуйся, Е́юже от паде́ния на́шего воста́хом: ра́дуйся, сладкоуха́нный кри́не, Влады́чице, ве́рных благоуха́яй, кади́ло благово́нное и ми́ро многоце́нное.
Пе́снь 3.
Ирмо́с: Твоя́ песносло́вцы, Богоро́дице, живы́й и незави́стный исто́чниче, ли́к себе́ совоку́пльшыя духо́вно утверди́, в боже́ственней Твое́й сла́ве венце́в сла́вы сподо́би.
Кла́с прозя́бшая боже́ственней, я́ко ни́ва неора́нная я́ве: ра́дуйся, одушевле́нная трапе́зо, хле́б живо́тный вме́щшая: ра́дуйся, живо́тныя воды́ исто́чниче неистоща́емый, Влады́чице.
Ю́нице, Юнца́ ро́ждшая непоро́чнаго, ра́дуйся, ве́рным: ра́дуйся, а́гнице, ро́ждшая Бо́жияго А́гнца, взе́млющаго ми́ра всего́ прегреше́ния: ра́дуйся, те́плое очисти́лище.
У́тро, светле́йшее, ра́дуйся, еди́на, со́лнце нося́щая Христа́, све́та жили́ще: ра́дуйся, тьму́ разруши́вшая, и мра́чныя бе́сы отню́д отгна́вшая.
Ра́дуйся, две́ре еди́на, Е́юже сло́во про́йде еди́но, вереи́ и врата́ а́дова, Влады́чице, рождество́м Твои́м сокруши́вшая: ра́дуйся, боже́ственней вхо́де спаса́емых, Богоневе́сто.
Пе́снь 4.
Ирмо́с: Седя́й во сла́ве на престо́ле божества́, во о́блаце ле́гце, прии́де Иису́се пребоже́ственный, нетле́нною дла́нию, и спа́се зову́щыя: сла́ва, Христе́, си́ле Твое́й.
Во гла́сех пе́ний, Де́во, Тебе́ вопие́м, всепе́тая: ра́дуйся, ту́чная горо́, и усыре́нная ду́хом: ра́дуйся, све́щниче и ста́мно, ма́нну нося́щая, услажда́ющая все́х благочести́вых чу́вства.
Очисти́лище ми́ру, ра́дуйся, пречи́стая Влады́чице: ра́дуйся, ле́ствице, от земли́ все́х возвы́сившая благода́тию: ра́дуйся, мо́сте, вои́стинну преводя́й все́х от сме́рти к животу́ пою́щих Тя́.
Небе́с превы́шшая, ра́дуйся, земли́ основа́ние во Твои́х ложесна́х, Пречи́стая, нетру́дно носи́вшая: ра́дуйся, червлени́це, багряни́цу боже́ственную омочи́вшая от крове́й Твои́х, царе́ви си́лам.
Законода́вца ро́ждшая и́стиннаго, ра́дуйся, Влады́чице, беззако́ния все́х ту́не очища́ющаго: недове́домая глубино́, высото́ неизрече́нная, браконеиску́сная, Е́юже мы́ обожи́хомся.
Тя́ испле́тшую ми́рови нерукоплете́нный вене́ц, песносло́вим, ра́дуйся, Тебе́, Де́во, зову́ще, храни́лище все́х и огражде́ние, и утвержде́ние, и свяще́нное прибе́жище.
Пе́снь 5.
Ирмо́с: Ужасо́шася вся́ческая о боже́ственней сла́ве Твое́й: Ты́ бо, неискусобра́чная Де́во, име́ла еси́ во утро́бе над все́ми Бо́га, и родила́ еси́ безле́тнаго Сы́на, все́м воспева́ющым Тя́, ми́р подава́ющая.
Пу́ть ро́ждшая жи́зни, ра́дуйся, Пренепоро́чная, от пото́па грехо́внаго ми́р спа́сшая: ра́дуйся, Богоневе́сто, слы́шание и глаго́лание стра́шное: ра́дуйся, пребыва́ние Влады́ки тва́ри.
Кре́пость и утвержде́ние челове́ков, ра́дуйся, Пречи́стая, ме́сто освяще́ния сла́вы, умерщвле́ние а́дово, черто́же всесве́тлый: ра́дуйся, а́нгелов ра́досте: ра́дуйся, по́моще ве́рно моля́щихся Тебе́.
Огнеобра́зная колесни́це Сло́ва, ра́дуйся, Влады́чице, одушевле́нный раю́, дре́во посреде́ иму́щи жи́зни Го́спода, Его́же сла́дость оживотворя́ет ве́рою причаща́ющихся, и тли́ подклони́вшихся.
Укрепля́еми си́лою Твое́ю, ве́рно вопие́м Ти́: ра́дуйся, гра́де все́х Царя́, пресла́вная и достослы́шанная, о Не́йже глаго́лана бы́ша я́ве: горо́ несеко́мая, ра́дуйся, глубино́ неизме́римая.
Простра́нное селе́ние Сло́ва, ра́дуйся, Пречи́стая, сосу́де, Боже́ственный би́сер произве́дшая: ра́дуйся, всечу́дное все́х к Бо́гу примире́ние, блажа́щих Тя́, Богоро́дице, всегда́.
Пе́снь 6.
Ирмо́с: Боже́ственное сие́ и всечестно́е соверша́юще пра́зднество, богому́дрии, Богома́тере, прииди́те, рука́ми воспле́щим, от нея́ ро́ждшагося Бо́га сла́вим.
Черто́же Сло́ва нескве́рный, вина́ все́х обоже́ния, ра́дуйся, Пречи́стая, проро́ков оглаше́ние: ра́дуйся, апо́столов удобре́ние.
От Тебе́ роса́ ука́ну, пла́мень многобо́жия угаси́вшая, те́м вопие́м Ти́: ра́дуйся, руно́ одушевле́нное, е́же Гедео́н, Де́во, предви́де.
Се́ Тебе́, Де́во, ра́дуйся зове́м: приста́нище на́м бу́ди вла́ющымся, и оти́шие в пучи́не скорбе́й, и собла́знов все́х бори́теля.
Ра́дости вина́, облагодати́ на́ш по́мысл, е́же зва́ти Тебе́: ра́дуйся, неопали́мая купино́, о́блаче всесве́тлый, ве́рная непреста́нно осеня́ющий.
Посе́м кондаки́ и и́косы пресвяте́й Богоро́дице. Гла́с 8.
Конда́к 1
Взбра́нной воево́де победи́тельная, я́ко изба́вльшеся от злы́х, благода́рственная воспису́ем Ти раби́ Твои́, Богоро́дице: но я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую, от вся́ких на́с бе́д свободи́, да зове́м Ти́: Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
И́кос 1
А́нгел предста́тель с небесе́ по́слан бы́сть, рещи́ Богоро́дице: ра́дуйся, и со безпло́тным гла́сом воплоща́ема Тя́ зря́, Го́споди, ужаса́шеся, и стоя́ше зовы́й к Не́й такова́я: Ра́дуйся, Е́юже ра́дость возсия́ет: ра́дуйся, Е́юже кля́тва исче́знет. Ра́дуйся, па́дшаго Ада́ма воззва́ние: ра́дуйся, сле́з Е́виных избавле́ние. Ра́дуйся, высото́ неудобовосходи́мая челове́ческими по́мыслы: ра́дуйся, глубино́ неудобозри́мая и а́нгельскима очи́ма. Ра́дуйся, я́ко еси́ царе́во седа́лище: ра́дуйся, я́ко но́сиши нося́щаго вся́. Ра́дуйся, звездо́ явля́ющая со́лнце: ра́дуйся, утро́бо боже́ственнаго воплоще́ния. Ра́дуйся, Е́юже обновля́ется тва́рь: ра́дуйся, Е́юже покланя́емся творцу́. Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
Конда́к 2
Ви́дящи Свята́я Себе́ в чистоте́, глаго́лет Гаврии́лу де́рзостно: пресла́вное твоего́ гла́са неудобоприя́тельно души́ Мое́й явля́ется: безсе́меннаго бо зача́тия рождество́ ка́ко глаго́леши, зовы́й: Аллилу́иа.
И́кос 2
Ра́зум недоразумева́емый разуме́ти Де́ва иму́щи, возопи́ к служа́щему: из боку́ чи́сту, Сы́ну ка́ко е́сть роди́тися мо́щно, рцы́ Ми́; к Не́йже о́н рече́ со стра́хом, обы́че зовы́й си́це: Ра́дуйся, сове́та неизрече́ннаго таи́ннице: ра́дуйся, молча́ния прося́щих ве́ро. Ра́дуйся, чуде́с Христо́вых нача́ло: ра́дуйся, веле́ний Его́ глави́зно. Ра́дуйся, ле́ствице небе́сная, Е́юже сни́де Бо́г: ра́дуйся, мо́сте приводя́й су́щих от земли́ на не́бо. Ра́дуйся, све́т неизрече́нно роди́вшая: ра́дуйся, е́же ка́ко, ни еди́наго научи́вшая. Ра́дуйся, прему́дрых превосходя́щая ра́зум: ра́дуйся, ве́рных озаря́ющая смы́слы. Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
Конда́к 3
Си́ла вы́шняго осени́ тогда́ к зача́тию браконеиску́сную, и благопло́дная Тоя́ ложесна́, я́ко село́ показа́ сла́дкое, все́м хотя́щым жа́ти спасе́ние, внегда́ пе́ти си́це: Аллилу́иа.
И́кос 3
Иму́щи богоприя́тную Де́ва утро́бу, востече́ ко Елисаве́ти: младе́нец же о́ноя, а́бие позна́в Сея́ целова́ние, ра́довашеся, и игра́ньми я́ко пе́сньми вопия́ше к Богоро́дице: Ра́дуйся, о́трасли неувяда́емыя розго́: ра́дуйся, плода́ безсме́ртнаго стяжа́ние. Ра́дуйся, де́лателя де́лающая человеколю́бца: ра́дуйся, сади́теля жи́зни на́шея ро́ждшая. Ра́дуйся, ни́во, растя́щая гобзова́ние щедро́т: ра́дуйся, трапе́зо, нося́щая оби́лие очище́ния. Ра́дуйся, я́ко ра́й пшени́чный процвета́еши: ра́дуйся, я́ко приста́нище душа́м гото́виши. Ра́дуйся, прия́тное моли́твы кади́ло: ра́дуйся, всего́ ми́ра очище́ние. Ра́дуйся, Бо́жие к сме́ртным благоволе́ние: ра́дуйся, сме́ртных к Бо́гу дерзнове́ние. Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
Конда́к 4
Бу́рю вну́трь име́я помышле́ний сумни́тельных, целому́дренный Ио́сиф смяте́ся, к Тебе́ зря́ небра́чней, и бракоокра́дованную помышля́я, Непоро́чная: уве́дев же Твое́ зача́тие от Ду́ха свя́та, рече́: Аллилу́иа.
И́кос 4
Слы́шаша па́стырие а́нгелов пою́щих плотско́е Христо́во прише́ствие, и те́кше я́ко к Па́стырю, ви́дят Сего́ я́ко а́гнца непоро́чна, во чре́ве Мари́ине упа́сшася, Ю́же пою́ще ре́ша: Ра́дуйся, А́гнца и Па́стыря Ма́ти: ра́дуйся, дворе́ слове́сных ове́ц. Ра́дуйся, неви́димых враго́в муче́ние: ра́дуйся, ра́йских двере́й отверзе́ние. Ра́дуйся, я́ко небе́сная сра́дуются земны́м: ра́дуйся, я́ко земна́я сликовству́ют небе́сным. Ра́дуйся, апо́столов немо́лчная уста́: ра́дуйся, страстоте́рпцев непобеди́мая де́рзосте. Ра́дуйся, тве́рдое ве́ры утвержде́ние: ра́дуйся, све́тлое благода́ти позна́ние. Ра́дуйся, Е́юже обнажи́тся а́д: ра́дуйся, Е́юже облеко́хомся сла́вою. Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
Конда́к 5
Боготе́чную звезду́ узре́вше волсви́, тоя́ после́доваша зари́: и я́ко свети́льник держа́ще ю́, то́ю испыта́ху кре́пкаго Царя́, и дости́гше Непостижи́маго, возра́довашася Ему́ вопию́ще: Аллилу́иа.
И́кос 5
Ви́деша о́троцы халде́йстии на ру́ку Деви́чу, Созда́вшаго рука́ми челове́ки, и Влады́ку разумева́юще Его́, а́ще и ра́бий прия́т зра́к, потща́шася дарми́ послужи́ти Ему́, и возопи́ти благослове́нней: Ра́дуйся, зве́зды незаходи́мыя Ма́ти: ра́дуйся, заре́ та́инственнаго дне́. Ра́дуйся, пре́лести пе́щь угаси́вшая: ра́дуйся, Тро́ицы таи́нники просвеща́ющая. Ра́дуйся, мучи́теля безчелове́чнаго измета́ющая от нача́льства: ра́дуйся, Го́спода человеколю́бца показа́вшая Христа́. Ра́дуйся, ва́рварскаго избавля́ющая служе́ния: ра́дуйся, тиме́ния изъима́ющая де́л. Ра́дуйся, огня́ поклоне́ние угаси́вшая: ра́дуйся, пла́мене страсте́й изменя́ющая. Ра́дуйся, ве́рных наста́внице целому́дрия: ра́дуйся, все́х родо́в весе́лие. Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
Конда́к 6
Пропове́дницы богоно́снии бы́вше волсви́, возврати́шася в Вавило́н, сконча́вше Твое́ проро́чество: и пропове́давше Тя́ Христа́ все́м, оста́виша И́рода я́ко буесло́вна, не ве́дуща пе́ти: Аллилу́иа.
И́кос 6
Возсия́вый во Еги́пте просвеще́ние и́стины, отгна́л еси́ лжи́ тьму́: и́доли бо его́, Спа́се, не терпя́ще Твоея́ кре́пости, падо́ша, си́х же изба́вльшиися вопия́ху к Богоро́дице: Ра́дуйся, исправле́ние челове́ков: ра́дуйся, низпаде́ние бесо́в. Ра́дуйся, пре́лести держа́ву попра́вшая: ра́дуйся, и́дольскую ле́сть обличи́вшая. Ра́дуйся, мо́ре, потопи́вшее фарао́на мы́сленнаго: ра́дуйся, ка́меню, напои́вший жа́ждущыя жи́зни. Ра́дуйся, о́гненный сто́лпе, наставля́яй су́щыя во тьме́: ра́дуйся, покро́ве ми́ру, ши́рший о́блака. Ра́дуйся, пи́ще ма́нны прие́мнице: ра́дуйся, сла́дости святы́я служи́тельнице. Ра́дуйся, земле́ обетова́ния: ра́дуйся, из нея́же тече́т ме́д и млеко́. Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
Конда́к 7
Хотя́щу Симео́ну от ны́нешняго ве́ка преста́витися преле́стнаго, вда́лся еси́ я́ко младе́нец тому́, но позна́лся еси́ ему́ и Бо́г соверше́нный. Те́мже удиви́ся Твое́й неизрече́нней прему́дрости, зовы́й: Аллилу́иа.
И́кос 7
Но́вую показа́ тва́рь, я́влься Зижди́тель на́м от Него́ бы́вшым, из безсе́менныя прозя́б утро́бы, и сохрани́в Ю, я́коже бе́, нетле́нну, да чу́до ви́дяще воспое́м Ю, вопию́ще: Ра́дуйся, цве́те нетле́ния: ра́дуйся, ве́нче воздержа́ния. Ра́дуйся, воскресе́ния о́браз облиста́ющая: ра́дуйся, а́нгельское житие́ явля́ющая. Ра́дуйся, дре́во светлоплодови́тое, от Него́же пита́ются ве́рнии: ра́дуйся, дре́во благосенноли́ственное, И́́мже покрыва́ются мно́зи. Ра́дуйся, во чре́ве нося́щая Изба́вителя плене́нным: ра́дуйся, ро́ждшая Наста́вника заблу́ждшым. Ра́дуйся, Судии́ пра́веднаго умоле́ние: ра́дуйся, мно́гих согреше́ний проще́ние. Ра́дуйся, оде́ждо наги́х дерзнове́ния: ра́дуйся, любы́ вся́кое жела́ние побежда́ющая. Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
Конда́к 8
Стра́нное рождество́ ви́девше, устрани́мся ми́ра, у́м на небеса́ прело́жше: сего́ бо ра́ди высо́кий Бо́г, на земли́ яви́ся смире́нный челове́к, хотя́й привлещи́ к высоте́ Тому́ вопию́щыя: Аллилу́иа.
И́кос 8
Ве́сь бе́ в ни́жних, и вы́шних ника́коже отступи́ неопи́санное Сло́во: снизхожде́ние бо боже́ственное, не прехожде́ние же ме́стное бы́сть, и рождество́ от Де́вы благоприя́тныя, слы́шащия сия́: Ра́дуйся, Бо́га невмести́маго вмести́лище: ра́дуйся, честна́го та́инства две́ри. Ра́дуйся, неве́рных сумни́тельное слы́шание: ра́дуйся, ве́рных изве́стная похвало́. Ра́дуйся, колесни́це пресвята́я Су́щаго на херуви́мех: ра́дуйся, селе́ние пресла́вное, Су́щаго на серафи́мех. Ра́дуйся, проти́вная в то́жде собра́вшая: ра́дуйся, де́вство и рождество́ сочета́вшая. Ра́дуйся, Е́юже разреши́ся преступле́ние: ра́дуйся, Е́юже отве́рзеся ра́й. Ра́дуйся, ключу́ ца́рствия Христо́ва: ра́дуйся, наде́ждо бла́г ве́чных. Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
Конда́к 9
Вся́кое естество́ а́нгельское удиви́ся вели́кому Твоего́ вочелове́чения де́лу: непристу́пнаго бо я́ко Бо́га, зря́ще все́м присту́пнаго челове́ка, на́м у́бо спребыва́юща, слы́шаща же от все́х: Аллилу́иа.
И́кос 9
Вети́я многовеща́нныя, я́ко ры́бы безгла́сныя ви́дим о Тебе́, Богоро́дице: недоумева́ют бо глаго́лати, е́же ка́ко, и Де́ва пребыва́еши, и роди́ти возмогла́ еси́: мы́ же та́инству дивя́щеся, ве́рно вопие́м: Ра́дуйся, прему́дрости Бо́жия прия́телище: ра́дуйся, промышле́ния Его́ сокро́вище. Ра́дуйся, любому́дрыя нему́дрыя явля́ющая: ра́дуйся, хитрослове́сныя безслове́сныя облича́ющая. Ра́дуйся, я́ко обуя́ша лю́тии взыска́теле: ра́дуйся, я́ко увядо́ша баснотво́рцы. Ра́дуйся, афине́йское плете́ние растерза́ющая: ра́дуйся, ры́барския мре́жи исполня́ющая. Ра́дуйся, из глубины́ неве́дения извлача́ющая: ра́дуйся, мно́ги в ра́зуме просвеща́ющая. Ра́дуйся, кораблю́ хотя́щих спасти́ся: ра́дуйся, приста́нище жите́йских пла́ваний. Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
Конда́к 10
Спасти́ хотя́ ми́р, И́же все́х Украси́тель, к сему́ самообетова́н прии́де, и Па́стырь сы́й, я́ко Бо́г, на́с ра́ди яви́ся по на́м челове́к: подо́бным бо подо́бное призва́в, я́ко Бо́г слы́шит: Аллилу́иа.
И́кос 10
Стена́ еси́ де́вам, Богоро́дице Де́во, и все́м к Тебе́ прибега́ющым: и́бо небесе́ и земли́ творе́ц устро́и Тя́, Пречи́стая, все́лься во утро́бе Твое́й, и вся́ приглаша́ти Тебе́ научи́: Ра́дуйся, сто́лпе де́вства: ра́дуйся, две́рь спасе́ния. Ра́дуйся, нача́льнице мы́сленнаго назда́ния: ра́дуйся, пода́тельнице боже́ственныя бла́гости. Ра́дуйся, Ты́ бо обнови́ла еси́ зача́тыя сту́дно: ра́дуйся, Ты́ бо наказа́ла еси́ окра́денныя умо́м. Ра́дуйся, тли́теля смы́слов упраждня́ющая: ра́дуйся, се́ятеля чистоты́ ро́ждшая. Ра́дуйся, черто́же безсе́меннаго уневе́щения: ра́дуйся, ве́рных Го́сподеви сочета́вшая. Ра́дуйся, до́брая младопита́тельнице де́вам: ра́дуйся, невестокраси́тельнице ду́ш святы́х. Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
Конда́к 11
Пе́ние вся́кое побежда́ется, спростре́тися тща́щееся ко мно́жеству мно́гих щедро́т Твои́х, равночи́сленныя бо песка́ пе́сни а́ще прино́сим Ти́, Царю́ Святы́й, ничто́же соверша́ем досто́йно, я́же да́л еси́ на́м Тебе́ вопию́щым: Аллилу́иа.
И́кос 11
Светоприе́мную свещу́, су́щым во тьме́ я́вльшуюся, зри́м святу́ю Де́ву: невеще́ственный бо вжига́ющи о́гнь, наставля́ет к ра́зуму боже́ственному вся́, заре́ю у́м просвеща́ющая, зва́нием же почита́емая, си́ми: Ра́дуйся, луче́ у́мнаго со́лнца: ра́дуйся, свети́ло незаходи́маго све́та. Ра́дуйся, мо́лние, ду́шы просвеща́ющая: ра́дуйся, я́ко гро́м, враги́ устраша́ющая. Ра́дуйся, я́ко многосве́тлое возсиява́еши просвеще́ние: ра́дуйся, я́ко многотеку́щую источа́еши реку́. Ра́дуйся, купе́ли живопису́ющая о́браз: ра́дуйся, грехо́вную отъе́млющая скве́рну. Ра́дуйся, ба́не, омыва́ющая со́весть: ра́дуйся, ча́ше, че́рплющая ра́дость. Ра́дуйся, обоня́ние Христо́ва благоуха́ния: ра́дуйся, животе́ та́йнаго весе́лия. Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
Конда́к 12
Благода́ть да́ти восхоте́в, долго́в дре́вних, все́х долго́в Реши́тель челове́ком, прии́де Собо́ю от отше́дшым Того́ благода́ти, и раздра́в рукописа́ние, слы́шит от все́х си́це: Аллилу́иа.
И́кос 12
Пою́ще Твое́ рождество́, хва́лим Тя́ вси́, я́ко одушевле́нный хра́м, Богоро́дице: во Твое́й бо всели́вся утро́бе содержа́й вся́ руко́ю Госпо́дь, освяти́, просла́ви, и научи́ вопи́ти Тебе́ все́х: Ра́дуйся, селе́ние Бо́га и Сло́ва: ра́дуйся, свята́я святы́х бо́льшая. Ра́дуйся, ковче́же позлаще́нный Ду́хом: ра́дуйся, сокро́вище живота́ неистощи́мое. Ра́дуйся, честны́й ве́нче царе́й благочести́вых: ра́дуйся, честна́я похвало́ иере́ев благогове́йных. Ра́дуйся, це́ркве непоколеби́мый сто́лпе: ра́дуйся, ца́рствия неруши́мая стено́. Ра́дуйся, Е́юже возви́жутся побе́ды: ра́дуйся, Е́юже низпа́дают врази́. Ра́дуйся, те́ла, моего́ врачева́ние: ра́дуйся, души́ моея́ спасе́ние. Ра́дуйся, Неве́сто неневе́стная.
Конда́к 13
О всепе́тая Ма́ти, ро́ждшая все́х святы́х Святе́йшее Сло́во, ны́нешнее прие́мши приноше́ние, от вся́кия изба́ви напа́сти все́х, и бу́дущая изми́ му́ки, о Тебе́ вопию́щих: Аллилу́иа.
Се́й конда́к глаго́ли три́жды.
И па́ки чте́тся 1-й и́кос: А́нгел предста́тель:
И па́ки конда́к 1-й: Взбра́нной воево́де:
Пе́снь 7.
Ирмо́с: Не послужи́ша тва́ри богому́дрии па́че созда́вшаго, но о́гненное преще́ние му́жески попра́вше, ра́довахуся пою́ще: препе́тый отце́в Госпо́дь и Бо́г, благослове́н еси́.
Воспева́ем Тя́ вопию́ще: ра́дуйся, колесни́це со́лнца у́мнаго, лозо́ и́стинная, гро́зд зре́лый возде́лавшая, вино́ источа́ющий, ду́шы веселя́щее, ве́рою Тя́ сла́вящих.
Врача́ все́х челове́ком ро́ждшая, ра́дуйся, Богоневе́сто, же́зле та́йный, цве́т неувяда́емый процве́тший: ра́дуйся, Влады́чице, Е́юже ра́дости наполня́емся, и жи́знь насле́дствуем.
Вети́йствующий не мо́жет язы́к, Влады́чице, песносло́вити Тя́, па́че бо серафи́мов возвы́силася еси́, ро́ждши царя́ Христа́, Е́го́же моли́, вся́каго ны́не вре́да изба́витися, ве́рно Тебе́ покланя́ющымся.
Хва́лят Тя́ блажа́ще концы́, и любо́вию зову́т Тебе́: ра́дуйся, сви́тче, в не́мже пе́рстом О́тчим написа́ся Сло́во, Чи́стая: Его́же моли́, в кни́зе живо́тней рабо́м Твои́м написа́тися, Богоро́дице.
Мо́лим раби́ Твои́, и приклоня́ем коле́ни се́рдца на́шего: приклони́ у́хо Твое́, Чи́стая, и спаси́ скорбьми́ погружа́емыя при́сно, и соблюди́ от вся́каго вра́жия плене́ния Тво́й гра́д, Богоро́дице.
Пе́снь 8
Ирмо́с: О́троки благочести́выя в пещи́, рождество́ Богоро́дичо спасло́ е́сть: тогда́ у́бо образу́емое, ны́не же де́йствуемое, вселе́нную всю́ воздвиза́ет пе́ти Тебе́: Го́спода по́йте дела́, и превозноси́те Его́ во вся́ ве́ки.
Ложесны́ Сло́во прия́ла еси́, вся́ нося́щаго носи́ла еси́, млеко́м пита́ла еси́ ма́нием пита́ющаго вселе́нную всю́, Чи́стая. Ему́же пое́м: Го́спода по́йте дела́, и превозноси́те во вся́ ве́ки.
Моисе́й уразуме́ в купине́ вели́кое та́инство рождества́ Твоего́: о́троцы же прообрази́ша сие́ я́вственнее, посреде́ огня́ стоя́ще, и неопаля́еми, нетле́нная свята́я Де́во. Те́м Тя́ пое́м во вся́ ве́ки.
Пре́жде пре́лестию обнажи́вшиися, в ри́зу нетле́ния облеко́хомся рождество́м Твои́м: и седя́щии во тьме́ прегреше́ний, све́т ви́дехом, све́та жили́ще, отрокови́це. Те́м Тя́ пое́м во вся́ ве́ки.
Ме́ртвии Тобо́ю оживля́ются, жи́знь бо ипоста́сию родила́ еси́: неми́и пре́жде благоглаголиво быва́ют, прокаже́ннии очища́ются, неду́зи отгоня́ются, духо́в возду́шных мно́жества побежда́ются, Де́во, челове́ков спасе́ние.
Ми́ру ро́ждшая спасе́ние, и́мже от земли́ на высоту́ взя́ти бы́хом. Ра́дуйся, Всеблагослове́нная, покро́ве и держа́во, стено́ и утвержде́ние пою́щым, Чи́стая: Го́спода по́йте дела́, и превозноси́те во вся́ ве́ки.
Пе́снь 9
Ирмо́с: Вся́к земноро́дный да взыгра́ется ду́хом просвеща́емь, да торжеству́ет же безпло́тных умо́в естество́, почита́ющее свяще́нное торжество́ Богома́тере, и да вопие́т: ра́дуйся, всеблаже́нная Богоро́дице, чи́стая присноДе́во.
Да Тебе́, ве́рнии, ра́дуйся, зове́м, Тобо́ю ра́дости прича́стницы бы́вше присносу́щныя, изба́ви на́с напа́стей, ва́рварскаго плене́ния, и вся́кия ины́я ра́ны, за мно́жество, Отрокови́це, прегреше́ний, находя́щия челове́ком согреша́ющым.
Яви́лася еси́ просвеще́ние на́ше и утвержде́ние. Те́мже вопие́м Ти́: ра́дуйся, звездо́ незаходи́мая, вводя́щая в ми́р вели́кое Со́лнце: ра́дуйся, Еде́м отве́рзшая заключе́нный, Чи́стая: ра́дуйся, сосу́де, ми́ро неистощи́мое на Тя́ излия́нное прие́мший.
Ста́нем благогове́йно в до́му Бо́га на́шего, и возопии́м: ра́дуйся, ми́ру Влады́чице: ра́дуйся, Мари́е, госпоже́ все́х на́с: ра́дуйся, еди́на непоро́чная в жена́х и до́брая: ра́дуйся, сто́лпе о́гненный, вводя́щий в вы́шнюю жи́знь челове́чество.
Голуби́це, ми́лостиваго ро́ждшая, ра́дуйся, присноДе́во: преподо́бных все́х, ра́дуйся, похвало́, страда́льцев венча́ние: ра́дуйся, все́х пра́ведных боже́ственное удобре́ние, и на́м ве́рным спасе́ние.
Пощади́, Бо́же, насле́дие Твое́, грехи́ на́шя вся́ презре́в ны́не, на сие́ име́я моля́щую Тя́, на земли́ безсе́менно Тебе́ ро́ждшую, вели́кия ра́ди ми́лости восхоте́вшаго вообрази́тися, Христе́, в челове́чество.
Ексапостила́рий:
Подо́бен: Жены́ услы́шите:
Игра́йте ликовству́юще, с весе́лием воспо́йте, Гаврии́л Де́ве ра́дость принося́й предста́, в Назаре́те ны́не гра́де ра́дость благове́щения: ра́дуйся, чи́стая и непоро́чная, ми́ра предста́тельство: ра́дуйся, небе́сный престо́ле.
На хвали́тех стихи́ры, гла́с 4:
Подо́бен: Я́ко до́бля:
Сокрове́нное та́инство, и а́нгелом неве́домое, Гаврии́л уверя́ет арха́нгел, и к тебе́ ны́не прии́де еди́ней нетле́нней и до́брей голуби́це, и ро́да на́шего воззва́нию, и вопие́т тебе́, пресвята́я, е́же ра́дуйся. Угото́вися сло́вом, Бо́га Сло́ва твои́ми ложесна́ми прия́ти.
Светоно́сная пала́та угото́вася Тебе́, Влады́ко, утро́ба чи́стая богоотрокови́цы, гряди́ к се́й и сни́ди, уще́дри созда́ние Твое́, зави́стно бра́нь прие́мшее, и рабо́тою удержа́нное льсти́ваго, и добро́ту пе́рвую погуби́вшее, и Твоего́ спаси́тельнаго ча́ющее соше́ствия.
Гаврии́л арха́нгел к Тебе́, Всенепоро́чная, явле́нно прии́дет, и вопие́т к Тебе́: ра́дуйся, кля́твы разреше́ние, па́дших воста́ние: ра́дуйся, еди́на избра́нная Бо́гу бы́вшая: ра́дуйся, колесни́це со́лнца сла́вы, приими́ Безпло́тнаго, во утро́бе Твое́й всели́тся хотя́щаго.
Сла́ва, и ны́не, гла́с 4:
Язы́ка, его́же не ве́дяше, услы́ша Богоро́дица: глаго́лаше бо к Не́й арха́нгел благове́щения глаго́лы: отню́дуже ве́рно прии́мши целова́ние, зача́т Тя́ преве́чнаго Бо́га. Те́мже и мы́ ра́дующеся вопие́м: из Нея́ воплоти́выйся непрело́жно, Бо́же, ми́р ми́рови да́руй, и душа́м на́шым ве́лию ми́лость.
Моли́тва ко Пресвяте́й Богоро́дице
Нескве́рная, Небла́зная, Нетле́нная, Пречи́стая Богоро́дице, Пренепоро́чная Влады́чице, Небе́сная Цари́це, Ма́ти Царя́ вы́шних си́л, Творца́ небесе́ и земли́, еди́на ра́дости Хода́таице всему́ ми́ру, ро́ждшая Го́спода на́шего Иису́са Христа́, земны́м все́м Спаси́теля! Вопию́ Ти́ припа́дая: приими́ моле́бное сие́ пе́ние благода́рственное от недосто́йнаго раба́ Твоего́ и от скве́рных усте́н мои́х, не пре́зри мене́, Всегосподова́нная Цари́це. И́бо никто́же притека́яй к Тебе́ посра́млен бы́сть, или́ кто́ призыва́яй Тя́ не услы́шан от Тебе́ изы́де; я́ко вся́ стихи́и, не́бо и земля́, возду́х и мо́ре повину́ются Тебе́, и вси́ проти́вни ду́си стра́хом обдержи́ми трепе́щут, боя́щеся и́мене свята́го Твоего́, ве́дуще Тя́ Ма́терь Бо́жию. Кто́ па́ки наде́жду возложи́вый на Тя́ поги́бе? То́чию отмета́ющиися покланя́тися о́бразу Твоему́ напи́санному, его́же вся́ си́лы небе́сныя чту́т, вся́ же коле́на земна́я, христиа́нский ро́д и вся́к во́зраст ве́рных, славосло́вяще покланя́емся, Пречи́стая, благогове́йно почита́юще. Не и́мамы бо ина́го Бо́га, ра́зве Сы́на Твоего́, со Отце́м при́сно и Ду́хом Святы́м, во Еди́нем Божестве́, от всея́ тва́ри сла́вимаго и покланя́емаго, и Тебе́ по Го́споде Бо́зе Госпожу́ Богоро́дицу испове́дуем, и́стиннаго Бо́га на́шего Ма́терь, и любе́зно вси́ почита́ем, Госпоже́. Ми́лостива у́бо на́м Сы́на Твоего́ сотвори́, па́че же покажи́ на мне́ обы́чное Твое́ милосе́рдие, мо́жеши бо, ели́ка хо́щеши: умоли́ о мне́, я́ко удали́хся от Него́ за безчи́сленная и скве́рная беззако́ния моя́, и толи́ко прогне́вах благосе́рдие Его́, и огорчи́х человеколю́бную Его́ бла́гость и мно́гое милосе́рдие и ми́лость, я́ко не́смь досто́ин от Него́ поми́лован бы́ти, а́ще не Ты́ уми́лостивиши Его́ о мне́, Госпоже́ Цари́це и Богома́ти, я́ко вся́ Тебе́ от Него́ возмо́жна су́ть. Сего́ ра́ди к Тебе́ прибега́ю, те́плей Помо́щнице и ско́рей Засту́пнице, не и́мам бо ины́я ра́зве Тебе́ к Нему́ Хода́таицы. Е́й, Цари́це, моя́ Влады́чице, Пречи́стая Госпоже́ Богоро́дице, не́сть ми́ ина́го высоча́йшаго на земли́ и на небеси́, я́коже Ты́ по Го́споде Бо́зе мое́м Иису́се Христе́, и на Тя́ всю́ мою́ наде́жду и́мам, Пречи́стая Де́во. Те́мже на Тво́й пресвяты́й о́браз взира́я, я́ко и́стинную Са́мую Тя́ зрю́ Богоро́дицу, ве́рою серде́чною и любо́вию от души́ припа́дая, покланя́юся Тебе́ с Преве́чным на ру́ку Твое́ю держи́мым Младе́нцем, Го́сподем на́шим Иису́с Христо́м, боголе́пно почита́я, и моле́бная пе́ния и моли́твы принося́ Ти́, ужаса́юся, и трепе́щу за недосто́инство мое́, и вопию́ Ти́: поми́луй мя́, Ма́ти Бо́жия, и покажи́ на мне́ убо́зем дре́вния ми́лости Твоя́. Я́коже иногда́ дре́вле всеси́льным Твои́м воево́дством спасла́ еси́ ца́рствующий гра́д Тво́й от ски́фскаго воево́ды зверообра́знаго, лука́ваго ве́пря, предста́теля бесо́в, о́наго прего́рдаго кага́на, и разсвире́пеющим мо́рем тьмочи́сленная во́инства потопи́ла еси́, вопию́щая и напа́дающая на гра́д Тво́й; и па́ки, с небесе́ одожде́нием горя́щих ка́мык, тьмы́ корабле́й в мо́ри бреющем развари еси́; и ны́не, еди́на Богома́ти, еди́на Ты́ та́яжде су́щи, яви́ на мне́ человеколю́бное Твое́ заступле́ние. Победи́ неви́димые полки́ сатанины́, душе́вный мо́й гра́д расплени́вшия, и ца́рствующую ду́шу мою́ в не́м стрело́ю беззако́ния уязви́вшия, и всего́ мя́ мечми́ любоде́йствия изсе́кшия, и грехо́вным копие́м пробо́дшия; и́бо е́ле жи́ва оста́виша, и в ро́ве грехо́внем затвори́ша мя́ нечу́вствия, и окамене́ние серде́чное наложи́ша ми́, я́ко едва́ ощуща́юся, не моги́й от порабоще́ния те́х свободи́тися. Но к Тебе́ Ма́тери Го́спода моего́ рыда́нием сле́з зову́: предста́ни ми́ в по́мощь ско́ро, да не до конца́ поги́бну, исхити́ мя́ из руки́ те́х, и извлецы́ мя́ из грехо́внаго ро́ва, возста́ви па́ки душе́вный мо́й гра́д, и ума́ влады́ку в не́м воцари́, и над все́ми чу́вствы укрепи́, непристу́пна и стра́шна враго́м покажи́; да вси́ уве́дят, я́ко Тобо́ю содержи́мь е́смь. Спаса́ющи спаси́, Влады́чице Де́во, ду́шу мою́, я́коже Тво́й гра́д иногда́, на Тя́ упова́ющий, спасла́ еси́, на сла́ву и заступле́ние ве́рным, на посрамле́ние же нечести́вым, и во ве́ки на безконе́чное и́х муче́ние, на вели́чие же и похвалу́ от ро́да в ро́ды правове́рному христиа́нскому ро́ду. Те́мже Твою́ по́мощь пропове́дую велегла́сно, и о́наго Твоего́ вели́каго заступле́ния стра́шное воево́дство воспомина́я, Тебе́ Избра́нной Воево́де победи́тельная воспису́ю ра́б Тво́й, Богоро́дице, и моле́бное сие́ ака́фистово приношу́ благодаре́ние: приими́ е́, и принеси́ Твоему́ Сы́ну и Бо́гу, и о мне́, Цари́це, с небе́сными во́и и с ли́ки святы́х все́х, Ему́ предложи́. В де́нь же су́дный не забу́ди мене́, и недосто́йнаго моего́ моле́ния, и ве́ры моея́, я́же к Тебе́, и все́ упова́ние мое́ возложе́нное на Тя́ воспомяни́. Уте́ши оскорбле́ннаго мене́, и теле́сное облегчи́ озлобле́ние, душе́вныя же боле́зни и стра́сти теле́сныя пре́жде все́х потреби́ Твои́м неви́димым предста́тельством и хода́тайством. Да пу́ть маловре́меннаго сего́ жития́ до́бре и непреткнове́нно возмогу́ прейти́, и ве́чная о́ная блага́я получу́, и славосло́влю Твое́ тве́рдое заступле́ние, я́ко благослове́на еси́, с ро́ждшимся от Тебе́ Сыно́м и Бо́гом, ны́не и в безконе́чныя ве́ки. Ами́нь.
Моли́тва втора́я ко пресвяте́й Богоро́дице.
Приими́, всеблагомо́щная, пречи́стая госпоже́ Влады́чице Богороди́тельнице, сия́ честны́я да́ры, Тебе́ еди́ней прикла́дныя, от на́с недосто́йных рабо́в Твои́х, от все́х родо́в избра́нная, все́х тва́рей небе́сных и земны́х вы́шшая я́вльшаяся. Поне́же бо Тебе́ ра́ди бы́сть Госпо́дь си́л с на́ми, и Тобо́ю Сы́на Бо́жия позна́хом, и сподо́бихомся свята́го те́ла Его́, и пречи́стыя кро́ве Его́. Те́мже блаже́нна еси́ в ро́дех родо́в, Богоблаже́нная, херуви́мов светле́йши, и серафи́мов честне́йши су́щая. И ны́не, всепе́тая пресвята́я Богоро́дице, не преста́й моля́щися о на́с недосто́йных рабе́х Твои́х, е́же изба́витися на́м от вся́каго сове́та лука́ваго, и от вся́каго обстоя́ния: и сохрани́тися на́м неврежде́нным от вся́каго ядови́таго прило́га диа́вольскаго. Но да́же до конца́ моли́твами Твои́ми неосужде́нных на́с соблюди́: я́ко да Твои́м заступле́нием и по́мощию спаса́еми, сла́ву, хвалу́, благодаре́ние и поклоне́ние за вся́, в Тро́ице еди́ному Бо́гу и все́х созда́телю возсыла́ем, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Моли́тва ко Го́споду на́шему Иису́су Христу́.
О вели́кий Царю́, Вседержи́телю, ми́лостивый Го́споди, Иису́се Христе́ Бо́же мо́й! Се́ на умоле́ние к Тебе́ а́з, многогре́шный, предлага́ю Ма́терь Твою́ Всенепоро́чную, Пречи́стую Госпожу́, Де́ву Богоро́дицу и Влады́чицу всеми́лостивую, во все́м ми́ре моли́твенницу за ро́д христиа́нский, Тебе́ на́м ро́ждшую пло́тию Христа́ Бо́га на́шего, неизрече́нныя ра́ди ми́лости Твоея́, я́же на на́с. Тоя́ у́бо моли́твами, Го́споди Иису́се Христе́, Бо́же на́ш, покажи́ на мне́ убо́зем вели́чие, благода́ть и ми́лость Твою́, оставле́ние грехо́в да́руй ми́, и сподо́би мя́ бы́ти насле́дника Ца́рствия Твоего́, со все́ми святы́ми, в безконе́чныя ве́ки веко́в. Ами́нь.
Акафист Пресвятой Богородице (Великий акафист, читаемый в субботу Акафиста) на церковнославянском языке
См.: Акафист Пресвятой Богородице с комментариями;
Акафист Пресвятой Богородице (Великий акафист, читаемый в субботу Акафиста) с переводом
А҆ка́ѳїстъ прест҃ѣ́й влⷣчцѣ на́шей бцⷣѣ
Конда́къ а҃.
Взбра́нной воево́дѣ побѣди́тєльнаѧ, ꙗ҆́кѡ и҆зба́вльшесѧ ѿ ѕлы́хъ, бл҃года́рствєннаѧ восписꙋ́емъ тѝ рабѝ твоѝ бцⷣе: но ꙗ҆́кѡ и҆мꙋ́щаѧ держа́вꙋ непобѣди́мꙋю, ѿ всѧ́кихъ на́съ бѣ́дъ свободѝ, да зове́мъ тѝ: Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
І҆́косъ а҃.
А҆́гг҃лъ предста́тель съ нб҃сѐ по́сланъ бы́сть, рещѝ бцⷣѣ: ра́дꙋйсѧ! и҆ со безпло́тнымъ гла́сомъ воплоща́ема тѧ̀ зрѧ̀ гдⷭ҇и, ᲂу҆жаса́шесѧ и҆ стоѧ́ше, зовы́й къ не́й такова̑ѧ:
Ра́дꙋйсѧ, є҆́юже ра́дость возсїѧ́етъ: ра́дꙋйсѧ, є҆́юже клѧ́тва и҆сче́знетъ.
Ра́дꙋйсѧ, па́дшагѡ а҆да́ма воззва́нїе: ра́дꙋйсѧ, сле́зъ є҆́ѵиныхъ и҆збавле́нїе.
Ра́дꙋйсѧ, высото̀ неꙋдобовосходи́маѧ человѣ́ческими по́мыслы: ра́дꙋйсѧ, глꙋбино̀ неꙋдобозри́маѧ и҆ а҆́гг҃льскима ѻ҆чи́ма.
Ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ є҆сѝ цр҃е́во сѣда́лище: ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ но́сиши носѧ́щаго всѧ̑.
Ра́дꙋйсѧ, ѕвѣздо̀ ꙗ҆влѧ́ющаѧ сл҃нце: ра́дꙋйсѧ, ᲂу҆тро́бо бж҃е́ственнагѡ воплоще́нїѧ.
Ра́дꙋйсѧ, є҆́юже ѡ҆бновлѧ́етсѧ тва́рь: ра́дꙋйсѧ, є҆́юже покланѧ́емсѧ творцꙋ̀.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ в҃:
Ви́дѧщи ст҃а́ѧ себѐ въ чистотѣ̀, глаго́летъ гаврїи́лꙋ де́рзостнѡ: пресла́вное твоегѡ̀ гла́са неꙋдобопрїѧ́тельно дꙋшѝ мое́й ꙗ҆влѧ́етсѧ: безсѣ́меннагѡ бо зача́тїѧ ржⷭ҇тво̀ ка́кѡ глаго́леши, зовы́й: А҆ллилꙋ́їа.
І҆́косъ в҃.
Ра́зꙋмъ недоразꙋмѣва́емый, разꙋмѣ́ти дв҃а и҆́щꙋщи, возопѝ къ слꙋжа́щемꙋ: и҆з̾ бокꙋ̀ чи̑стꙋ, сн҃ꙋ ка́кѡ є҆́сть роди́тисѧ мо́щно, рцы́ ми; къ не́йже ѻ҆́нъ речѐ со стра́хомъ, ѻ҆ба́че зовы́й си́це:
Ра́дꙋйсѧ, совѣ́та неизрече́ннагѡ таи́ннице: ра́дꙋйсѧ, молча́нїѧ просѧ́щихъ вѣ́ро.
Ра́дꙋйсѧ, чꙋде́съ хрⷭ҇то́выхъ нача́ло: ра́дꙋйсѧ, велѣ́нїй є҆гѡ̀ глави́зно.
Ра́дꙋйсѧ, лѣ́ствице нбⷭ҇наѧ, є҆́юже сни́де бг҃ъ: ра́дꙋйсѧ, мо́сте преводѧ́й сꙋ́щихъ ѿ землѝ на нб҃о.
Ра́дꙋйсѧ, а҆́гг҃лѡвъ многословꙋ́щее чꙋ́до: ра́дꙋйсѧ бѣсѡ́въ многоплаче́вный стрꙋ́пе.
Ра́дꙋйсѧ, свѣ́тъ неизрече́ннѡ роди́вшаѧ: ра́дꙋйсѧ, є҆́же ка́кѡ, ни є҆ди́нагоже наꙋчи́вшаѧ.
Ра́дꙋйсѧ, премꙋ́дрыхъ превосходѧ́щаѧ ра́зꙋмъ: ра́дꙋйсѧ, вѣ́рныхъ ѡ҆зарѧ́ющаѧ смы́слы.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ г҃.
Си́ла вы́шнѧгѡ ѡ҆сѣнѝ тогда̀ къ зача́тїю браконеискꙋ́снꙋю, и҆ бл҃гоплѡ́днаѧ тоѧ̀ ложесна̀, ꙗ҆́кѡ село̀ показа̀ сла́дкое, всѣ̑мъ хотѧ́щымъ жа́ти сп҃се́нїе, внегда̀ пѣ́ти си́це: А҆ллилꙋ́їа.
І҆́косъ г҃.
И҆мꙋ́щи бг҃опрїѧ́тнꙋю дв҃а ᲂу҆тро́бꙋ, востечѐ ко є҆лїсаве́ти: млⷣнцъ же ѻ҆́ноѧ а҆́бїе позна́въ сеѧ̀ цѣлова́нїе, ра́довашесѧ, и҆ и҆гра́ньми ꙗ҆́кѡ пѣ́сньми вопїѧ́ше къ бцⷣѣ:
Ра́дꙋйсѧ, ѻ҆́трасли неꙋвѧда́емыѧ розго̀: ра́дꙋйсѧ, плода̀ безсме́ртнагѡ стѧжа́нїе.
Ра́дꙋйсѧ, дѣ́лателѧ дѣ́лающаѧ чл҃вѣколю́бца: ра́дꙋйсѧ, сади́телѧ жи́зни на́шеѧ ро́ждшаѧ.
Ра́дꙋйсѧ, ни́во, растѧ́щаѧ гобзова́нїе щедро́тъ: ра́дꙋйсѧ, трапе́зо, носѧ́щаѧ ѻ҆би́лїе ѡ҆чище́нїй.
Ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ ра́й пи́щный процвѣта́еши: ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ приста́нище дꙋша́мъ гото́виши.
Ра́дꙋйсѧ, прїѧ́тное мл҃твы кади́ло: ра́дꙋйсѧ, всегѡ̀ мі́ра ѡ҆чище́нїе.
Ра́дꙋйсѧ, бж҃їе къ смє́ртнымъ бл҃говоле́нїе: ра́дꙋйсѧ, сме́ртныхъ къ бг҃ꙋ дерзнове́нїе.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ д҃.
Бꙋ́рю внꙋ́трь и҆мѣ́ѧ помышле́нїй сꙋмни́тельныхъ, цѣломꙋ́дренный і҆ѡ́сифъ смѧте́сѧ, къ тебѣ̀ зрѧ̀ небра́чнѣй, и҆ бракоѡкра́дованнꙋю помышлѧ́ѧ, непоро́чнаѧ: ᲂу҆вѣ́дѣвъ же твоѐ зача́тїе ѿ дх҃а ст҃а, речѐ: А҆ллилꙋ́їа.
І҆́косъ д҃.
Слы́шаша па́стырїе а҆́гг҃лѡвъ пою́щихъ плотско́е хрⷭ҇то́во прише́ствїе, и҆ те́кше ꙗ҆́кѡ къ па́стырю, ви́дѧтъ сего̀ ꙗ҆́кѡ а҆́гнца непоро́чна, во чре́вѣ мр҃і́инѣ ᲂу҆па́сшасѧ, ю҆́же пою́ще рѣ́ша:
Ра́дꙋйсѧ, а҆́гнца и҆ па́стырѧ мт҃и: ра́дꙋйсѧ, дво́ре слове́сныхъ ѻ҆ве́цъ.
Ра́дꙋйсѧ, неви́димыхъ врагѡ́въ мꙋче́нїе: ра́дꙋйсѧ, ра́йскихъ две́рей ѿверзе́нїе.
Ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ нбⷭ҇наѧ сра́дꙋютсѧ земны̑мъ: ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ зємна́ѧ сликовствꙋ́ютъ нбⷭ҇нымъ.
Ра́дꙋйсѧ, а҆пⷭ҇лѡвъ немѡ́лчнаѧ ᲂу҆ста̀: ра́дꙋйсѧ, страстоте́рпцєвъ непобѣди́маѧ де́рзосте.
Ра́дꙋйсѧ, тве́рдое вѣ́ры ᲂу҆твержде́нїе: ра́дꙋйсѧ, свѣ́тлое бл҃года́ти позна́нїе.
Ра́дꙋйсѧ, є҆́юже ѡ҆бнажи́сѧ а҆́дъ: ра́дꙋйсѧ, є҆́юже ѡ҆блеко́хомсѧ сла́вою.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ є҃.
Бг҃оте́чнꙋю ѕвѣздꙋ̀ ᲂу҆зрѣ́вше волсвѝ, тоѧ̀ послѣ́доваша зарѝ: и҆ ꙗ҆́кѡ свѣти́льникъ держа́ще ю҆̀, то́ю и҆спыта́хꙋ крѣ́пкаго царѧ̀: и҆ дости́гше непостижи́маго, возра́довашасѧ є҆мꙋ̀ вопїю́ще: А҆ллилꙋ́їа.
І҆́косъ є҃.
Ви́дѣша ѻ҆́троцы халде́йстїи на рꙋкꙋ̀ дв҃и́чꙋ, созда́вшаго рꙋка́ма человѣ́ки, и҆ влⷣкꙋ разꙋмѣва́юще є҆го̀, а҆́ще и҆ ра́бїй прїѧ́тъ зра́къ, потща́шасѧ дармѝ послꙋжи́ти є҆мꙋ̀, и҆ возопи́ти бл҃гослове́ннѣй:
Ра́дꙋйсѧ, ѕвѣзды̀ незаходи́мыѧ мт҃и: ра́дꙋйсѧ, зарѐ та́инственнагѡ днѐ.
Ра́дꙋйсѧ, пре́лести пе́щь ᲂу҆гаси́вшаѧ: ра́дꙋйсѧ, трⷪ҇цы таи́нники просвѣща́ющаѧ.
Ра́дꙋйсѧ, мꙋчи́телѧ безчеловѣ́чнаго и҆змета́ющаѧ ѿ нача́льства: ра́дꙋйсѧ, гдⷭ҇а чл҃вѣколю́бца показа́вшаѧ хрⷭ҇та̀.
Ра́дꙋйсѧ, ва́рварскагѡ и҆збавлѧ́ющаѧ слꙋже́нїѧ: ра́дꙋйсѧ, тимѣ́нїѧ и҆з̾има́ющаѧ дѣ́лъ.
Ра́дꙋйсѧ, ѻ҆гнѧ̀ поклоне́нїе ᲂу҆гаси́вшаѧ: ра́дꙋйсѧ, пла́мене страсте́й и҆змѣнѧ́ющаѧ.
Ра́дꙋйсѧ, вѣ́рныхъ наста́внице цѣломꙋ́дрїѧ: ра́дꙋйсѧ, всѣ́хъ родѡ́въ весе́лїе.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ ѕ҃.
Проповѣ̑дницы бг҃оно́снїи бы́вше волсвѝ, возврати́шасѧ въ вавѷлѡ́нъ, сконча́вше твоѐ прⷪ҇ро́чество: и҆ проповѣ́давше тѧ̀ хрⷭ҇та̀ всѣ̑мъ, ѡ҆ста́виша и҆́рѡда ꙗ҆́кѡ бꙋесло́вѧща, не вѣ́дꙋща пѣ́ти: А҆ллилꙋ́їа.
І҆́косъ ѕ҃.
Возсїѧ́вый во є҆гѵ́птѣ просвѣще́нїе и҆́стины, ѿгна́лъ є҆сѝ лжѝ тьмꙋ̀: і҆́дѡли бо є҆гѡ̀ сп҃се, не терпѧ́ще твоеѧ̀ крѣ́пости, падо́ша. си́хъ же и҆зба́вльшїисѧ вопїѧ́хꙋ къ бцⷣѣ:
Ра́дꙋйсѧ, и҆справле́нїе человѣ́кѡвъ: ра́дꙋйсѧ, низпаде́нїе бѣсѡ́въ.
Ра́дꙋйсѧ, пре́лести держа́вꙋ попра́вшаѧ: ра́дꙋйсѧ, і҆́дѡльскꙋю ле́сть ѡ҆бличи́вшаѧ.
Ра́дꙋйсѧ мо́ре, потопи́вшее фараѡ́на мы́сленнаго: ра́дꙋйсѧ, ка́меню, напои́вшїй жа́ждꙋщыѧ жи́зни.
Ра́дꙋйсѧ, ѻ҆́гненный сто́лпе, наставлѧ́ѧй сꙋ́щыѧ во тьмѣ̀: ра́дꙋйсѧ, покро́ве мі́рꙋ, ши́ршїй ѻ҆́блака.
Ра́дꙋйсѧ пи́ще, ма́нны прїе́мнице: ра́дꙋйсѧ, сла́дости ст҃ы́ѧ слꙋжи́тельнице.
Ра́дꙋйсѧ, землѐ ѡ҆бѣтова́нїѧ: ра́дꙋйсѧ, и҆з̾ неѧ́же тече́тъ ме́дъ и҆ млеко̀.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ з҃.
Хотѧ́щꙋ сѷмеѡ́нꙋ ѿ ны́нѣшнѧгѡ вѣ́ка преста́витисѧ преле́стнагѡ, вда́лсѧ є҆сѝ ꙗ҆́кѡ млⷣнцъ томꙋ̀: но позна́лсѧ є҆сѝ є҆мꙋ̀ и҆ бг҃ъ соверше́нный. тѣ́мже ᲂу҆диви́сѧ твое́й неизрече́ннѣй премꙋ́дрости, зовы́й: А҆ллилꙋ́їа.
І҆́косъ з҃.
Но́вꙋю показа̀ тва́рь ꙗ҆́вльсѧ зижди́тель, на́мъ ѿ негѡ̀ бы́вшымъ, и҆з̾ безсѣ́менныѧ прозѧ́бъ ᲂу҆тро́бы, и҆ сохрани́въ ю҆̀, ꙗ҆́коже бѣ̀, нетлѣ́ннꙋ. да чꙋ́до ви́дѧще воспои́мъ ю҆̀, вопїю́ще:
Ра́дꙋйсѧ, цвѣ́те нетлѣ́нїѧ: ра́дꙋйсѧ, вѣ́нче воздержа́нїѧ.
Ра́дꙋйсѧ, воскрⷭ҇нїѧ ѡ҆́бразъ ѡ҆блиста́ющаѧ: ра́дꙋйсѧ, а҆́гг҃льское житїѐ ꙗ҆влѧ́ющаѧ.
Ра́дꙋйсѧ дре́во свѣтлоплодови́тое, ѿ негѡ́же пита́ютсѧ вѣ́рнїи: ра́дꙋйсѧ дре́во бл҃госѣнноли́ственное, и҆́мже покрыва́ютсѧ мно́зи.
Ра́дꙋйсѧ, во чре́вѣ носѧ́щаѧ и҆зба́вителѧ плѣнє́ннымъ: ра́дꙋйсѧ, ро́ждшаѧ наста́вника заблꙋ́ждшымъ.
Ра́дꙋйсѧ, сꙋдїѝ првⷣнагѡ ᲂу҆моле́нїе: ра́дꙋйсѧ, мно́гихъ согрѣше́нїй проще́нїе.
Ра́дꙋйсѧ, ѻ҆де́ждо наги́хъ дерзнове́нїѧ: ра́дꙋйсѧ, любы̀ всѧ́кое жела́нїе побѣжда́ющаѧ.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ и҃.
Стра́нное ржⷭ҇тво̀ ви́дѣвше, ᲂу҆страни́мсѧ мі́ра, ᲂу҆́мъ на нб҃са̀ прело́жше: сегѡ́ бо ра́ди высо́кїй бг҃ъ, на землѝ ꙗ҆ви́сѧ смире́нный человѣ́къ, хотѧ́й привлещѝ къ высотѣ̀, томꙋ̀ вопїю́щыѧ: А҆ллилꙋ́їа.
І҆́косъ и҃.
Ве́сь бѣ̀ въ ни́жнихъ, и҆ вы́шнихъ ника́коже ѿстꙋпѝ неѡпи́санное сло́во: снизхожде́нїе бо бж҃е́ственное, не прехожде́нїе же мѣ́стное бы́сть, и҆ ржⷭ҇тво̀ ѿ дв҃ы бг҃опрїѧ́тныѧ, слы́шащїѧ сїѧ̑:
Ра́дꙋйсѧ, бг҃а невмѣсти́магѡ вмѣсти́лище: ра́дꙋйсѧ, честна́гѡ та́инства двє́ри.
Ра́дꙋйсѧ, невѣ́рныхъ сꙋмни́тельное слы́шанїе: ра́дꙋйсѧ, вѣ́рныхъ и҆звѣ́стнаѧ похвало̀.
Ра́дꙋйсѧ, колесни́це прест҃а́ѧ, сꙋ́щагѡ на херꙋві́мѣхъ: ра́дꙋйсѧ, селе́нїе пресла́вное, сꙋ́щагѡ на серафі́мѣхъ.
Ра́дꙋйсѧ, проти̑внаѧ въ то́жде собра́вшаѧ: ра́дꙋйсѧ, дв҃ство и҆ ржⷭ҇тво̀ сочета́вшаѧ.
Ра́дꙋйсѧ, є҆́юже разрѣши́сѧ престꙋпле́нїе: ра́дꙋйсѧ, є҆́юже ѿве́рзесѧ ра́й.
Ра́дꙋйсѧ, ключꙋ̀ црⷭ҇твїѧ хрⷭ҇то́ва: ра́дꙋйсѧ, наде́ждо бла̑гъ вѣ́чныхъ.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ ѳ҃.
Всѧ́кое є҆стество̀ а҆́гг҃льское ᲂу҆диви́сѧ, вели́комꙋ твоегѡ̀ вочл҃вѣ́ченїѧ дѣ́лꙋ: непристꙋ́пнаго бо ꙗ҆́кѡ бг҃а, зрѧ́ше всѣ̑мъ пристꙋ́пнаго человѣ́ка, на́мъ ᲂу҆́бѡ спребыва́юща, слы́шаща же ѿ всѣ́хъ: А҆ллилꙋ́їа.
І҆́косъ ѳ҃.
Вѣті̑ѧ многовѣща̑нныѧ, ꙗ҆́кѡ ры̑бы безгла̑сныѧ, ви́димъ ѡ҆ тебѣ̀ бцⷣе: недоꙋмѣва́ютъ бо глаго́лати, є҆́же ка́кѡ, и҆ дв҃а пребыва́еши, и҆ роди́ти возмогла̀ є҆сѝ; мы́ же та́инствꙋ дивѧ́щесѧ, вѣ́рнѡ вопїе́мъ:
Ра́дꙋйсѧ, премꙋ́дрости бж҃їѧ прїѧ́телище: ра́дꙋйсѧ, промышле́нїѧ є҆гѡ̀ сокро́вище.
Ра́дꙋйсѧ, любомꙋ̑дрыѧ немꙋ̑дрыѧ ꙗ҆влѧ́ющаѧ: ра́дꙋйсѧ, хитрословє́сныѧ безсловє́сныѧ ѡ҆блича́ющаѧ.
Ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ ѡ҆бꙋѧ́ша лю́тїи взыска́телє: ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆вѧдо́ша баснотво́рцы.
Ра́дꙋйсѧ, а҆ѳїнє́йскаѧ плетє́нїѧ растерза́ющаѧ: ра́дꙋйсѧ, ры̑барскїѧ мрє́жи и҆сполнѧ́ющаѧ.
Ра́дꙋйсѧ, и҆з̾ глꙋбины̀ невѣ́дѣнїѧ и҆звлача́ющаѧ: ра́дꙋйсѧ, мнѡ́ги въ ра́зꙋмѣ просвѣща́ющаѧ.
Ра́дꙋйсѧ, кораблю̀ хотѧ́щихъ сп҃сти́сѧ: ра́дꙋйсѧ, приста́нище жите́йскихъ пла́ванїй.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ і҃.
Сп҃стѝ хотѧ̀ мі́ръ, и҆́же всѣ́хъ ᲂу҆краси́тель, къ семꙋ̀ самоѡбѣтова́нъ прїи́де, и҆ па́стырь сы́й ꙗ҆́кѡ бг҃ъ, на́съ ра́ди ꙗ҆ви́сѧ по на́мъ человѣ́къ: подо́бнымъ бо подо́бное призва́въ, ꙗ҆́кѡ бг҃ъ слы́шитъ: А҆ллилꙋ́їа.
І҆́косъ і҃.
Стѣна̀ є҆сѝ дѣ́вамъ бцⷣе дв҃о, и҆ всѣ̑мъ къ тебѣ̀ прибѣга́ющымъ: и҆́бо нб҃сѐ и҆ землѝ творе́цъ ᲂу҆стро́и тѧ̀ пречⷭ҇таѧ, все́льсѧ во ᲂу҆тро́бѣ твое́й, и҆ всѧ̑ приглаша́ти тебѣ̀ наꙋчи́въ:
Ра́дꙋйсѧ, сто́лпе дѣ́вства: ра́дꙋйсѧ, две́рь сп҃се́нїѧ.
Ра́дꙋйсѧ, нача́льнице мы́сленнагѡ назда́нїѧ: ра́дꙋйсѧ, пода́тельнице бж҃е́ственныѧ бл҃гости.
Ра́дꙋйсѧ, ты́ бо ѡ҆бнови́ла є҆сѝ зача̑тыѧ стꙋ́днѡ: ра́дꙋйсѧ, ты́ бо наказа́ла є҆сѝ ѡ҆кра́дєнныѧ ᲂу҆мо́мъ.
Ра́дꙋйсѧ, тли́телѧ смы́слѡвъ ᲂу҆пражнѧ́ющаѧ: ра́дꙋйсѧ, сѣ́ѧтелѧ чистоты̀ ро́ждшаѧ.
Ра́дꙋйсѧ, черто́же безсѣ́меннагѡ ᲂу҆невѣ́щенїѧ: ра́дꙋйсѧ, вѣ́рныхъ гдⷭ҇ви сочета́вшаѧ.
Ра́дꙋйсѧ, до́браѧ младопита́тельнице дѣ́вамъ: ра́дꙋйсѧ, невѣстокраси́тельнице дꙋ́шъ ст҃ы́хъ.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ а҃і.
Пѣ́нїе всѧ́кое побѣжда́етсѧ, спростре́тисѧ тща́щеесѧ ко мно́жествꙋ мно́гихъ щедро́тъ твои́хъ: равночи̑сленныѧ бо песка̀ пѣ̑сни а҆́ще прино́симъ тѝ цр҃ю̀ ст҃ы́й, ничто́же соверша́емъ досто́йно, ꙗ҆̀же да́лъ є҆сѝ на́мъ тебѣ̀ вопїю́щымъ: А҆ллилꙋ́їа.
І҆́косъ а҃і.
Свѣтопрїе́мнꙋю свѣщꙋ̀, сꙋ́щымъ во тьмѣ̀ ꙗ҆́вльшꙋюсѧ, зри́мъ ст҃ꙋ́ю дв҃ꙋ: невеще́ственный бо вжига́ющи ѻ҆́гнь, наставлѧ́етъ къ ра́зꙋмꙋ бж҃е́ственномꙋ всѧ̑, заре́ю ᲂу҆́мъ просвѣща́ющаѧ, зва́нїемъ же почита́емаѧ, си́ми:
Ра́дꙋйсѧ, лꙋчѐ ᲂу҆́мнагѡ сл҃нца: ра́дꙋйсѧ, свѣти́ло незаходи́магѡ свѣ́та.
Ра́дꙋйсѧ, мо́лнїе дꙋ́шы просвѣща́ющаѧ: ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ гро́мъ, врагѝ ᲂу҆страша́ющаѧ.
Ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ многосвѣ́тлое возсїѧва́еши просвѣще́нїе: ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ многотекꙋ́щꙋю и҆сточа́еши рѣкꙋ̀.
Ра́дꙋйсѧ, кꙋпѣ́ли живописꙋ́ющаѧ ѡ҆́бразъ: ра́дꙋйсѧ, грѣхо́внꙋю ѿе́млющаѧ скве́рнꙋ.
Ра́дꙋйсѧ, ба́не, ѡ҆мыва́ющаѧ со́вѣсть: ра́дꙋйсѧ ча́ше, че́рплющаѧ ра́дость.
Ра́дꙋйсѧ, ѡ҆бонѧ́нїе хрⷭ҇то́ва бл҃гоꙋха́нїѧ: ра́дꙋйсѧ, животѐ та́йнагѡ весе́лїѧ.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ в҃і.
Бл҃года́ть да́ти восхотѣ́въ долгѡ́въ дре́внихъ, всѣ́хъ долгѡ́въ рѣши́тель человѣ́кѡмъ, прїи́де собо́ю ко ѿше́дшымъ тогѡ̀ бл҃года́ти: и҆ раздра́въ рꙋкописа́нїе, слы́шитъ ѿ всѣ́хъ си́це: А҆ллилꙋ́їа.
І҆́косъ в҃і.
Пою́ще твоѐ ржⷭ҇тво̀, хва́лимъ тѧ̀ всѝ, ꙗ҆́кѡ ѡ҆дꙋшевле́нный хра́мъ бцⷣе: во твое́й бо всели́всѧ ᲂу҆тро́бѣ, содержа́й всѧ̑ рꙋко́ю гдⷭ҇ь, ѡ҆свѧтѝ, просла́ви, наꙋчѝ вопи́ти тебѣ̀ всѣ́хъ:
Ра́дꙋйсѧ, селе́нїе бг҃а и҆ сло́ва: ра́дꙋйсѧ, ст҃а́ѧ ст҃ы́хъ бо́льшаѧ.
Ра́дꙋйсѧ, ковче́же позлаще́нный дх҃омъ: ра́дꙋйсѧ, сокро́вище живота̀ неистощи́мое.
Ра́дꙋйсѧ, честны́й вѣ́нче люде́й бл҃гочести́выхъ: ра́дꙋйсѧ, честна́ѧ похвало̀ і҆ере́євъ бл҃гоговѣ́йныхъ.
Ра́дꙋйсѧ, це́ркве непоколеби́мый сто́лпе: ра́дꙋйсѧ, ца́рствїѧ нерꙋши́маѧ стѣно̀.
Ра́дꙋйсѧ, є҆́юже воздви́жꙋтсѧ побѣ̑ды: ра́дꙋйсѧ, є҆́юже низпа́даютъ вразѝ.
Ра́дꙋйсѧ, тѣ́ла моегѡ̀ врачева́нїе: ра́дꙋйсѧ, дꙋшѝ моеѧ̀ сп҃се́нїе.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ г҃і.
Ѽвсепѣ́таѧ мт҃и, ро́ждшаѧ всѣ́хъ ст҃ы́хъ ст҃ѣ́йшее сло́во, ны́нѣшнее прїе́мши приноше́нїе, ѿ всѧ́кїѧ и҆зба́ви напа́сти всѣ́хъ, и҆ бꙋ́дꙋщїѧ и҆змѝ мꙋ́ки, тебѣ̀ вопїю́щихъ: А҆ллилꙋ́їа.
Се́й конда́къ глаго́ли три́жды.
И҆ па́ки чте́тсѧ а҃-й і҆́косъ: А҆́гг҃лъ предста́тель: И҆ па́ки конда́къ: Взбра́нной воево́дѣ:
І҆́косъ а҃.
А҆́гг҃лъ предста́тель съ нб҃сѐ по́сланъ бы́сть, рещѝ бцⷣѣ: ра́дꙋйсѧ! и҆ со безпло́тнымъ гла́сомъ воплоща́ема тѧ̀ зрѧ̀ гдⷭ҇и, ᲂу҆жаса́шесѧ и҆ стоѧ́ше, зовы́й къ не́й такова̑ѧ:
Ра́дꙋйсѧ, є҆́юже ра́дость возсїѧ́етъ: ра́дꙋйсѧ, є҆́юже клѧ́тва и҆сче́знетъ.
Ра́дꙋйсѧ, па́дшагѡ а҆да́ма воззва́нїе: ра́дꙋйсѧ, сле́зъ є҆́ѵиныхъ и҆збавле́нїе.
Ра́дꙋйсѧ, высото̀ неꙋдобовосходи́маѧ человѣ́ческими по́мыслы: ра́дꙋйсѧ, глꙋбино̀ неꙋдобозри́маѧ и҆ а҆́гг҃льскима ѻ҆чи́ма.
Ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ є҆сѝ цр҃е́во сѣда́лище: ра́дꙋйсѧ, ꙗ҆́кѡ но́сиши носѧ́щаго всѧ̑.
Ра́дꙋйсѧ, ѕвѣздо̀ ꙗ҆влѧ́ющаѧ сл҃нце: ра́дꙋйсѧ, ᲂу҆тро́бо бж҃е́ственнагѡ воплоще́нїѧ.
Ра́дꙋйсѧ, є҆́юже ѡ҆бновлѧ́етсѧ тва́рь: ра́дꙋйсѧ, є҆́юже покланѧ́емсѧ творцꙋ̀.
Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Конда́къ а҃.
Взбра́нной воево́дѣ побѣди́тєльнаѧ, ꙗ҆́кѡ и҆зба́вльшесѧ ѿ ѕлы́хъ, бл҃года́рствєннаѧ восписꙋ́емъ тѝ рабѝ твоѝ бцⷣе: но ꙗ҆́кѡ и҆мꙋ́щаѧ держа́вꙋ непобѣди́мꙋю, ѿ всѧ́кихъ на́съ бѣ́дъ свободѝ, да зове́мъ тѝ: Ра́дꙋйсѧ невѣ́сто неневѣ́стнаѧ.
Моли́тва:
Прест҃а́ѧ влⷣчце моѧ̀ бцⷣе, ст҃ы́ми твои́ми и҆ всеси́льными мольба́ми, ѿженѝ ѿ менє̀, смире́ннагѡ и҆ ѡ҆каѧ́ннагѡ раба̀ твоегѡ̀, ᲂу҆ны́нїе, забве́нїе, неразꙋ́мїе, нерадѣ́нїе, и҆ всѧ̑ сквє́рнаѧ, лꙋка̑ваѧ и҆ хꙋ̑льнаѧ помышлє́нїѧ ѿ ѡ҆каѧ́ннагѡ моегѡ̀ се́рдца и҆̀ ѿ помраче́ннагѡ ᲂу҆ма̀ моегѡ̀, и҆ погасѝ пла́мень страсте́й мои́хъ, ꙗ҆́кѡ ни́щь є҆́смь и҆ ѡ҆каѧ́ненъ: и҆ и҆зба́ви мѧ̀ ѿ мно́гихъ и҆̀ лю́тыхъ воспомина́нїй и҆ предпрїѧ́тїй, и҆ ѿ всѣ́хъ дѣ́йствъ ѕлы́хъ свободи́ мѧ: ꙗ҆́кѡ блгⷭ҇ве́нна є҆сѝ ѿ всѣ́хъ родѡ́въ, и҆ сла́витсѧ пречтⷭ҇но́е и҆́мѧ твоѐ во вѣ́ки вѣкѡ́въ. А҆ми́нь.
Акафист Пресвятой Богородице (Великий акафист, читаемый в субботу Акафиста) с переводом
Конда́к 1
Взбра́нной Воево́де победи́тельная, я́ко изба́вльшеся от злы́х, благода́рственная воспису́ем Ти́ раби́ Твои́, Богоро́дице; но я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую, от вся́ких на́с бе́д свободи́, да зове́м Ти́:
Перевод 1: Бранноподвизающейся за нас военачальнице дары победные, и, как избавленные от бед, ‒ дары благодарственные приносим Тебе, Богородице, мы рабы Твои: но Ты, как имеющая державу непреоборимую, освободи нас от всяких опасностей, да взываем Тебе:[1]
Перевод 2: Победную песнь небесной Воительнице и благодарность Той, что нас от бед избавила твои рабы возносят, Богородица! Так пусть спасет нас Твоя мощь необоримая от бедствий всевозможных, чтобы взывали мы:[2]
Перевод 3: Мы, избавленные от бед, возносим Тебе, Богородица-военачальница, победные и благодарственные песни; Ты же, как имеющая державу непреоборимую, от всяких напастей освободи нас, да взываем к Тебе:[3]
Перевод 4: Обороняющей нас Военачальнице за избавление от страшных бед учреждаем Тебе торжества победы благодарственные мы, рабы Твои, Богородица! Но Ты, как имеющая власть необоримую, от всяческих опасностей нас освободи, да взываем Тебе:[4]
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
И́кос 1
А́нгел предста́тель с Небесе́ по́слан бы́сть рещи́ Богоро́дице: ра́дуйся, и со безпло́тным гла́сом воплоща́ема Тя́ зря́, Го́споди, ужаса́шеся и стоя́ше, зовы́й к Не́й такова́я:
Перевод 1: Ангел Первостоятель послан был с небес, сказать Богородице: Радуйся. И созерцая Тебя, Господи, с безплотным гласом воплощаемаго, был в ужасе, и стоял, возглашая к Ней такия речи:
Перевод 2: Первый из ангелов был послан с небес, чтобы Богородице радость возвестить. И когда бесплотный вестник увидел, как Ты, Господь, принимаешь плоть, то замер в изумлении, взывая к Ней:
Перевод 3: Начальствующий Ангел послан был с небес сказать Богородице: Радуйся; и при этом бесплотном воззвании созерцая Тебя, Господи, воплощающегося, был в ужасе и стоял, возглашая к Ней так:
Перевод 4: Ангел-предводитель послан был с небес сказать Богородице: «Радуйся!» И, созерцая Тебя, Господи, при этом бесплотном возгласе воплощающимся, изумлялся, и стоял, так к Ней возглашая:
Ра́дуйся, Е́юже ра́дость возсия́ет; ра́дуйся, Е́юже кля́тва исче́знет.
Перевод 1: Радуйся Ты, чрез Которую радость возсияет. Радуйся, чрез Которую клятва исчезнет.
Перевод 2: Радуйся! Радость в Тебе воссияет. Радуйся! Проклятие в Тебе исчезает.
Перевод 3: Радуйся, радостью всех озаряющая; радуйся, Ты, чрез Которую клятва исчезает;
Перевод 4: Радуйся, ибо чрез Тебя радость воссияет; радуйся, ибо чрез Тебя проклятие исчезнет.
Ра́дуйся, па́дшаго Ада́ма воззва́ние; ра́дуйся, сле́з Е́виных избавле́ние.
Перевод 1: Радуйся, падшаго Адама воззвание. Радуйся, Евы от слез избавление.
Перевод 2: Радуйся, к падшему Адаму воззвание, Радуйся, Евиных слез утешение!
Перевод 3: радуйся, восстановление падшего Адама; радуйся, избавление Евы от слез;
Перевод 4: Радуйся, падшего Адама призвание к спасению; радуйся, Евы от слез избавление.
Ра́дуйся, высото́ неудобовосходи́мая челове́ческими по́мыслы; ра́дуйся, глубино́ неудобозри́мая и а́нгельскима очи́ма.
Перевод 1: Радуйся, высота, недостижимая мыслями человеческими. Радуйся, глубина, неудобосозерцаемая и ангельскими очами.
Перевод 2: Радуйся, высота, куда помысел не взойдет человеческий, Радуйся, глубина, куда взор не проникнет ангельский!
Перевод 3: радуйся, высота, недостижимая для мыслей человеческих; радуйся, глубина, неудобо-созерцаемая и для очей ангельских;
Перевод 4: Радуйся, высота, недосягаемая для мыслей человеческих; радуйся, глубина, непроницаемая и для ангельских очей.
Ра́дуйся, я́ко еси́ Царе́во седа́лище; ра́дуйся, я́ко но́сиши Нося́щаго вся́.
Перевод 1: Радуйся, ибо Ты ‒ Царево седалище. Радуйся, ибо носишь Носящаго все.
Перевод 2: Радуйся, ибо Ты – Престол Царский, Радуйся, ибо носишь Носящего вселенную.
Перевод 3: радуйся, ибо Ты — престол Царя; радуйся, ибо Ты носишь Носящего все;
Перевод 4: Радуйся, ибо Ты – седалище Царя; радуйся, ибо Ты носишь Носящего все.
Ра́дуйся, Звездо́, явля́ющая Со́лнце; ра́дуйся, утро́бо Боже́ственнаго воплоще́ния.
Перевод 1: Радуйся, звезда, проявляющая солнце. Радуйся, вместилище Божественнаго воплощения.
Перевод 2: Радуйся, Звезда, породившая солнце, Радуйся, чрево Божьего воплощения!
Перевод 3: радуйся, звезда, предваряющая Солнце; радуйся, чрево Божьего воплощения;
Перевод 4: Радуйся, звезда являющая Солнце; радуйся, чрево Божественного воплощения.
Ра́дуйся, Е́юже обновля́ется тва́рь; ра́дуйся, Е́юже покланя́емся Творцу́.
Перевод 1: Радуйся Ты, чрез Которую новотворится тварь. Радуйся, в Которой младенцетворится Творец.
Перевод 2: Радуйся, творение в Тебе обновляется! Радуйся, Творец Твоим Младенцем становится!
Перевод 3: радуйся, Ты, чрез Которую обновляется тварь; радуйся, Ты, чрез Которую мы поклоняемся Творцу;
Перевод 4: Радуйся, ибо Тобою обновляется творение; радуйся, ибо в Тебе Младенцем становится Творец.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 2
Ви́дящи Свята́я Себе́ в чистоте́, глаго́лет Гаврии́лу де́рзостно: пресла́вное твоего́ гла́са неудобоприя́тельно души́ Мое́й явля́ется: безсе́меннаго бо зача́тия рождество́ ка́ко глаго́леши, зовы́й: Аллилу́иа.
Перевод 1: Святая, видя Себя в чистоте, с дерзновением говорит Гавриилу: необычайное твое слово неудобоприемлемым является душе моей. Как ты говоришь о чревоношении от безсеменнаго зачатия? и взываешь: аллилуиа.
Перевод 2: Пресвятая, зная Свою непорочность, смело отвечала Гавриилу: Странные твои слова трудно принять моей душе – ты предвещаешь рождение от зачатия без семени, взывая: Аллилуйя!
Перевод 3: Святая, видя Себя в чистоте, смело говорит Гавриилу: Твое странное слово невероятным представляется душе моей; ибо как ты говоришь о чревоношении от бессеменного зачатия, взывая: Аллилуйя?
Перевод 4: Святая, видя Себя в чистоте, говорит Гавриилу дерзновенно: «Странное слово твое неприемлемым душе моей представляется; ибо как ты говоришь о чревоношении от бессеменного зачатия, восклицая: Аллилуиа!»
И́кос 2
Ра́зум недоразумева́емый разуме́ти Де́ва и́щущи, возопи́ к служа́щему: из боку́ чи́сту, Сы́ну ка́ко е́сть роди́тися мо́щно, рцы́ Ми́? К Не́йже о́н рече́ со стра́хом, оба́че зовы́й си́це:
Перевод 1: Ведение неведомое ведать ищет Дева, и вопиет к служителю таинства: из утробы чистыя как можно родиться сыну? скажи мне. И Ангел, хотя со страхом говорит к Ней, однако взывает так:
Перевод 2: Непознаваемую тайну познать желая, Дева вестника вопрошала: Как может родиться сын от девственного чрева, скажи? На это он ответил Ей, с трепетом к Ней взывая:
Перевод 3: Дева, желая понять непознаваемое, воззвала к служителю (таинства): скажи мне, как возможно родиться Сыну из чистых недр? Он же со страхом отвечал Ей, взывая так:
Перевод 4: Познать недоступное познанию ища, Дева воскликнула, обращаясь к служителю таинства: «Из чистых недр как возможно родиться Сыну, скажи Мне?» Тот же ответил Ей со страхом, но все же так возглашая:
Ра́дуйся, сове́та неизрече́ннаго Таи́ннице; ра́дуйся, молча́ния прося́щих ве́ро.
Перевод 1: Радуйся, Таинница неизреченнаго совета. Радуйся, верная хранительница того, что требует молчания.
Перевод 2: Радуйся, таинство неизреченного совета, Радуйся, вера потаенных молитв!
Перевод 3: Радуйся, посвященная неизреченным советом; радуйся, умолчание о том, что требует веры;
Перевод 4: Радуйся, тайны замысла неизреченного Служительница; радуйся, дел, молчания требующих, верность.
Ра́дуйся, чуде́с Христо́вых нача́ло; ра́дуйся, веле́ний Его́ глави́зно.
Перевод 1: Радуйся, предначатие чудес Христовых. Радуйся, сокращение догматов Его.
Перевод 2: Радуйся, преддверие Христовых чудес, Радуйся, начало наставлений Его!
Перевод 3: радуйся, начало чудес Христовых; радуйся, Его догматов вершина;
Перевод 4: Радуйся, чудес Христовых начало; радуйся, догматов о Нем основа.
Ра́дуйся, ле́ствице небе́сная, Е́юже сни́де Бо́г; ра́дуйся, мо́сте, преводя́й су́щих от земли́ на не́бо.
Перевод 1: Радуйся, лествице превышенебесная, которою низшел Бог. Радуйся, мост, переводящий от земли на небо.
Перевод 2: Радуйся, лестница, по которой с неба сошел Бог, Радуйся, мост, возводящий земное на небеса!
Перевод 3: радуйся, лестница небесная, Которою низшел Бог; радуйся, мост, переводящий земнородных на небо;
Перевод 4: Радуйся, лестница небесная, по которой сошел Бог; радуйся, мост, переводящий тех, кто от земли, на небо.
Ра́дуйся, А́нгелов многослову́щее чу́до; ра́дуйся, бесо́в многоплаче́вное пораже́ние.
Перевод 1: Радуйся, многовещательное диво для Ангелов. Радуйся, многоплачевное поражение демонов.
Перевод 2: Радуйся, ангелов многохвальное удивление, Радуйся, демонов многослезное уязвление!
Перевод 3: радуйся, чудо, поразившее Ангелов; радуйся, многоплачевное поражение бесов;
Перевод 4: Радуйся, много славимое Ангелами чудо; радуйся, многоплачевное бесов поражение.
Ра́дуйся, Све́т неизрече́нно роди́вшая; ра́дуйся, е́же ка́ко, ни еди́наго же научи́вшая.
Перевод 1: Радуйся, неизреченно родившая свет. Радуйся, никому не открывшая: как?
Перевод 2: Радуйся! Не описать, как родила ты Свет. Радуйся! На вопрос о том никому не дала ответ.
Перевод 3: радуйся, Свет неизреченно родившая; радуйся, никому не открывшая таинства;
Перевод 4: Радуйся, Свет неизъяснимо родившая; радуйся, никому как то было не открывшая.
Ра́дуйся, прему́дрых превосходя́щая ра́зум; ра́дуйся, ве́рных озаря́ющая смы́слы.
Перевод 1: Радуйся, превосходящая ведение мудрых. Радуйся, озаряющая умы верных.
Перевод 2: Радуйся, превосходящая знание мудрецов, Радуйся, просвещающая разум верных!
Перевод 3: радуйся, знание, превышающее понимание мудрецов; радуйся, озаряющая умы верных;
Перевод 4: Радуйся, превышающая познание мудрых; радуйся, озаряющая мысли верных.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 3
Си́ла Вы́шняго осени́ тогда́ к зача́тию Браконеиску́сную, и благопло́дная Тоя́ ложесна́, я́ко село́ показа́ сла́дкое, все́м хотя́щим жа́ти спасе́ние, внегда́ пе́ти си́це: Аллилу́иа.
Перевод 1: Сила Всевышняго неиспытавшую брака осенила тогда к зачатию, и ея благоплодное чрево показала как бы приятною нивою для всех желающих пожинать спасение, тогда как они поют: аллилуиа.
Перевод 2: Тогда сила Всевышнего осенила не знавшую брака, и она зачала. И стало тогда чрево плодородное, словно поле, пригодное всем, кто хочет с него пожать жатву спасения и воспеть: Аллилуйя!
Перевод 3: Тогда сила Вышнего осенила к зачатию непознавшую брака и благоплодное чрево Ее явила как бы нивою, приятною для всех, которые желают пожинать спасение, воспевая: Аллилуйя.
Перевод 4: Сила Всевышнего тогда осенила к зачатию брака не познавшую и плодоносное чрево Ее как бы нивой явила сладостной для всех, желающих пожинать спасение, воспевая так: Аллилуиа!
И́кос 3
Иму́щи Богоприя́тную Де́ва утро́бу, востече́ ко Елисаве́ти: младе́нец же о́ноя а́бие позна́в Сея́ целова́ние, ра́довашеся, и игра́ньми я́ко пе́сньми вопия́ше к Богоро́дице:
Перевод 1: Имея Богоприемную утробу, Дева притекла к Елисавете. Младенец же сея, тотчас узнав целование оныя, возрадовался: и взыграниями, как будто песнями, вопиял к Богородице:
Перевод 2: Дева, Бога приняв в свое чрево, поспешила к Елизавете; и нерожденный, Ее поцелуй распознав, возрадовался и во чреве взыграл, словно бы к Богородице воззвал:
Перевод 3: Дева, имея во чреве своем Бога, поспешила к Елизавете; младенец же этой, тотчас узнав Ее приветствие, возрадовался, и взыграниями, как бы песнями, взывал к Богородице:
Перевод 4: Имея чрево, Бога принявшее, поспешила Дева к Елисавете; младенец же той, тотчас узнав Ее приветствие, радовался, и взыграниями, как бы песнями, взывал к Богородице:
Ра́дуйся, о́трасли неувяда́емыя розго́; ра́дуйся, Плода́ безсме́ртнаго стяжа́ние.
Перевод 1: Радуйся, стебль прозябения неувядающаго. Радуйся, приобретение плода безсмертнаго.
Перевод 2: Радуйся! Ты пускаешь Побег неувядающий. Радуйся! Ты приносишь Плод неумирающий.
Перевод 3: Радуйся, стебель отрасли неувядающей; радуйся, приобретение плода бессмертного;
Перевод 4: Радуйся, Ростка неувядаемого ветвь; радуйся, Плода бессмертного удел.
Ра́дуйся, Де́лателя де́лающая Человеколю́бца; ра́дуйся, Сади́теля жи́зни на́шея ро́ждшая.
Перевод 1: Радуйся, земледелающая земледелателя человеколюбиваго. Радуйся, насадителя жизни нашей насадившая.
Перевод 2: Радуйся! Ты взращиваешь Растящего души. Радуйся! Ты жизнь даешь Подателю Жизни.
Перевод 3: радуйся, привлекшая Земледельца человеколюбивого; радуйся, произращающая Насадителя жизни нашей;
Перевод 4: Радуйся, возделывающая Земледельца человеколюбивого; радуйся, Насадителя жизни нашей рождающая.
Ра́дуйся, ни́во, растя́щая гобзова́ние щедро́т; ра́дуйся, трапе́зо, нося́щая оби́лие очище́ния.
Перевод 1: Радуйся, нива, возращающая многоплодие щедрот. Радуйся, трапеза, носящая обилие умилостивлений.
Перевод 2: Радуйся, пашня, плодородная для жатвы умиления, Радуйся, трапеза, изобильная яствами милосердия!
Перевод 3: радуйся, нива, возращающая многоплодие щедрот; радуйся, трапеза, носящая обилие умилостивлений;
Перевод 4: Радуйся, нива, растящая сострадания богатый урожай; радуйся, трапеза, носящая обилие умилостивления.
Ра́дуйся, я́ко ра́й пи́щный процвета́еши; ра́дуйся, я́ко приста́нище душа́м гото́виши.
Перевод 1: Радуйся, ибо Ты луг питания произращаешь. Радуйся, ибо пристанище душам готовишь.
Перевод 2: Радуйся! Луг отдохновения в тебе расцветает, Радуйся! Пристань для душ в тебе возникает.
Перевод 3: радуйся, ибо чрез Тебя расцветает рай сладости; радуйся, ибо Ты готовишь душам пристанище;
Перевод 4: Радуйся, ибо Ты лугу роскошному расцвести даешь; радуйся, ибо Ты пристанище для душ готовишь.
Ра́дуйся, прия́тное моли́твы кади́ло; ра́дуйся, всего́ ми́ра очище́ние.
Перевод 1: Радуйся, Богоприятный фимиам молитвы. Радуйся, очищение всего мира.
Перевод 2: Радуйся, благоуханное к Богу ходатайство, Радуйся, за весь этот мир заступница!
Перевод 3: радуйся, благоприятный фимиам молитвы; радуйся, очищение всего мира;
Перевод 4: Радуйся, ходатайства приятный фимиам; радуйся, всего мира искупление.
Ра́дуйся, Бо́жие к сме́ртным благоволе́ние; ра́дуйся, сме́ртных к Бо́гу дерзнове́ние.
Перевод 1: Радуйся, призывающая Божие благоволение смертным. Радуйся, дающая смертным дерзновение к Богу.
Перевод 2: Радуйся, к людям Божье благоволение, Радуйся, к Богу людское дерзновение!
Перевод 3: радуйся, благоволение Божие к смертным; радуйся, дерзновение смертных пред Богом;
Перевод 4: Радуйся, Божие к смертным благоволение; радуйся, смертных перед Богом дерзновение.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 4
Бу́рю вну́трь име́я помышле́ний сумни́тельных, целому́дренный Ио́сиф смяте́ся, к Тебе́ зря́ небра́чней, и бракоокра́дованную помышля́я, Непоро́чная; уве́дев же Твое́ зача́тие от Ду́ха Свя́та, рече́: Аллилу́иа.
Перевод 1: Бурю сомнительных помышлений имея внутренно, смутился целомудренный Иосиф, зря Тебя, непорочная, небрачною, и искушаясь возмнить о Тебе, Как о бракоокраденной: но узнав зачатие Твое от Духа Святаго, сказал: аллилуиа.
Перевод 2: Целомудренный Иосиф смутился, обуреваем сомнением. О Непорочная! Видя тебя, непричастную браку, подозревал он нарушение верности, но, узнав о зачатии от Духа Святого, сказал: Аллилуйя!
Перевод 3: Имея внутри себя бурю сомнений, целомудренный Иосиф смутился, смотря на Тебя безбрачную и искушаясь подумать о Тебе, Непорочная, как об одаренной браком; узнав же о зачатии Твоем от Духа Святого, сказал: Аллилуйя.
Перевод 4: Бурю имея в себе мыслей сомнительных, целомудренный Иосиф пришел в смущение, смотря на Тебя, безбрачную и подозревая, что нарушила чистоту, Ты, Непорочная; узнав же о зачатии Твоем от Духа Святого, возгласил: Аллилуиа!
И́кос 4
Слы́шаша па́стырие А́нгелов пою́щих плотско́е Христо́во прише́ствие, и те́кше я́ко к Па́стырю ви́дят Сего́ я́ко а́гнца непоро́чна, во чре́ве Мари́ине упа́сшася, Ю́же пою́ще ре́ша:
Перевод 1: Услышали пастыри Ангелов, воспевающих пришествие Христа во плоти, и притекши к Нему, яко пастырю, видят Его, яко агнца непорочнаго, во чреве Марии упасеннаго: и, Ее воспевая, говорили:
Перевод 2: Услышали пастухи, как ангелы поют о пришествии Христа во плоти и поспешили к Пастырю, а увидели Агнца непорочного, во чреве Марии взлелеянного, и так о Ней воспели:
Перевод 3: Услышали пастыри Ангелов, воспевающих пришествие Христа во плоти и поспешив к Нему, как к Пастырю, видят Его как бы агнцом непорочным, упасенным во чреве Марии, воспевая Которую они говорили:
Перевод 4: Услышали пастухи Ангелов, воспевавших Христа во плоти пришествие, и, поспешив к Нему, как к Пастырю, видят Его, как Агнца непорочного, во чреве Марии взращенного; воспевая Ее, они воскликнули:
Ра́дуйся, А́гнца и Па́стыря Ма́ти; ра́дуйся, дво́ре слове́сных ове́ц.
Перевод 1: Радуйся, Матерь Агнца и Пастыря. Радуйся, ограда словесных овец.
Перевод 2: Радуйся, Агнца и Пастыря Мать, Радуйся, загон для разумных овец!
Перевод 3: Радуйся, Матерь Агнца и Пастыря; радуйся, двор словесных овец;
Перевод 4: Радуйся, Агнца и Пастыря Матерь; радуйся, двор разумных овец.
Ра́дуйся, неви́димых враго́в муче́ние; ра́дуйся, ра́йских две́рей отверзе́ние.
Перевод 1: Радуйся, отразительница невидимых врагов. Радуйся, отверзательница райских врат.
Перевод 2: Радуйся, защита от незримых зверей, Радуйся, ключ от райских дверей!
Перевод 3: радуйся, прогнание невидимых врагов; радуйся, открытие райских дверей;
Перевод 4: Радуйся, от невидимых врагов защита; радуйся, ключ, двери рая отверзающий.
Ра́дуйся, я́ко небе́сная сра́дуются земны́м; ра́дуйся, я́ко земна́я сликовству́ют небе́сным.
Перевод 1: Радуйся, ибо небесные сорадуются земным. Радуйся, ибо земные сликовствуют небесным.
Перевод 2: Радуйся, небо вместе с землей ликует! Радуйся, земля вместе с небом танцует!
Перевод 3: радуйся, ибо небесное сорадуется земле; радуйся, ибо земные воспевают с небесными;
Перевод 4: Радуйся, ибо все небесное красуется вместе с землей; радуйся, ибо все земное ликует вместе с небесами.
Ра́дуйся, апо́столов немо́лчная уста́; ра́дуйся, страстоте́рпцев непобеди́мая де́рзосте.
Перевод 1: Радуйся, ибо чрез Тебя у Апостолов немолчныя уста. Радуйся, ибо чрез Тебя у подвижников непобедимое дерзновение.
Перевод 2: Радуйся, несмолкающая проповедь апостолов, Радуйся, непобедимое дерзновение подвижников!
Перевод 3: радуйся, неумолчные уста Апостолов, радуйся, непобедимая храбрость мучеников;
Перевод 4: Радуйся, Апостолов неумолкающие уста; радуйся, мучеников непобедимое дерзновение.
Ра́дуйся, тве́рдое ве́ры утвержде́ние; ра́дуйся, све́тлое благода́ти позна́ние.
Перевод 1: Радуйся, крепкое утверждение веры. Радуйся, светлое познание благодати.
Перевод 2: Радуйся, веры твердое укрепление, Радуйся, благодати светлое знамение!
Перевод 3: радуйся, крепкое утверждение веры; радуйся, светлое познание благодати;
Перевод 4: Радуйся, твердое веры основание; радуйся, ясное благодати познание.
Ра́дуйся, Е́юже обнажи́ся а́д; ра́дуйся, Е́юже облеко́хомся сла́вою.
Перевод 1: Радуйся Ты, чрез Которую обнажен ад. Радуйся, чрез Которую мы облечены славою.
Перевод 2: Радуйся! Ты ад разоблачаешь. Радуйся! Ты в славу нас облекаешь.
Перевод 3: радуйся, Ты, чрез Которую обнищал ад; радуйся, Ты, чрез Которую мы облечены славою;
Перевод 4: Радуйся, ибо чрез Тебя обнажился ад; радуйся, ибо чрез Тебя мы облеклись славою.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 5
Боготе́чную звезду́ узре́вше волсви́, тоя́ после́доваша зари́, и я́ко свети́льник держа́ще ю́, то́ю испыта́ху кре́пкаго Царя́, и дости́гше Непостижи́маго, возра́довашася, Ему́ вопию́ще: Аллилу́иа.
Перевод 1: Увидев Богодвижимую звезду, волхвы последовали ея блистанию: и, держа ее, как светильник, посредством ея изыскивали Крепкаго Царя: и достигши недостижимаго, возрадовались и воскликнули к Нему: аллилуиа.
Перевод 2: Разглядели волхвы свет Божьей звезды, последовали за ее сиянием; держась ее, словно светильника, нашли Владыку Всесильного и, подступив к Неподступному, с радостью воззвали: Аллилуйя!
Перевод 3: Увидев Богом посланную звезду, волхвы последовали ее сиянию, и следуя за ней, как за светильником, искали державного Царя; достигши же Недостижимого, возрадовались и взывали к Нему: Аллилуйя.
Перевод 4: Богом движимую звезду увидев, волхвы последовали за ее сиянием и, как светильник держа ее, с нею искали могучего Царя; и, достигнув Недостижимого, возрадовались, возглашая Ему: Аллилуиа!
И́кос 5
Ви́деша о́троцы халде́йстии на руку́ Деви́чу Созда́вшаго рука́ми челове́ки, и Влады́ку разумева́юще Его́, а́ще и ра́бий прия́т зра́к, потща́шася дарми́ послужи́ти Ему́, и возопи́ти Благослове́нней:
Перевод 1: Сыны Халдеев, увидев на руках Девы Создавшаго рукою человеков, и уразумевая в Нем Владыку, хотя Он и принял вид раба, поспешили послужить Ему дарами, и воззвать к Благословенной:
Перевод 2: Увидели сыны халдеев на руках у Девы Того, Чья рука сотворила людей. И, Владыку в Нем распознав, хоть и принял Он облик раба, поспешили дарами Его почтить и к благословенной воззвали:
Перевод 3: Сыны Халдейские увидели на руках Девы Того, Кто Своею рукою создал людей, и признав в Нем Владыку, хотя и в образе раба, поспешили почтить Его дарами и воззвать к благословенной:
Перевод 4: Увидели сыны Халдеев на руках Девы Создавшего людей Своей рукою, и Владыку постигнув в Нем, хотя и принял Он образ раба, поспешили дарами почтить Его и возгласить Благословенной:
Ра́дуйся, Звезды́ незаходи́мыя Ма́ти; ра́дуйся, заре́ та́инственнаго дне́.
Перевод 1: Радуйся, Матерь Звезды незаходимыя. Радуйся, заря таинственнаго дня.
Перевод 2: Радуйся, мать незаходящей Звезды, Радуйся, заря таинственного Дня!
Перевод 3: Радуйся, Матерь Звезды незаходящей; радуйся, заря таинственного дня;
Перевод 4: Радуйся, Звезды незаходящей Матерь; радуйся, заря таинственного дня.
Ра́дуйся, пре́лести пе́щь угаси́вшая; ра́дуйся, Тро́ицы таи́нники просвеща́ющая.
Перевод 1: Радуйся, угасившая пещь, разженную заблуждением. Радуйся, просвещающая таинников Троицы.
Перевод 2: Радуйся, угасившая пламя в печи лжи, Радуйся, просветившая причастных тайне Троицы!
Перевод 3: радуйся, угасившая печь заблуждения; радуйся, просвещающая познавателей Троицы;
Перевод 4: Радуйся, печь обмана угасившая; радуйся, служителей таин Троицы просвещающая.
Ра́дуйся, мучи́теля безчелове́чнаго измета́ющая от нача́льства; ра́дуйся, Го́спода Человеколю́бца показа́вшая Христа́.
Перевод 1: Радуйся, мучителя безчеловечнаго извергающая из начальства. Радуйся, показавшая Господа человеколюбиваго, Христа.
Перевод 2: Радуйся, изгнавшая тирана, что врагом человеческим был всегда, Радуйся, явившая Владыку человеколюбивого – Христа!
Перевод 3: радуйся, извергшая мучителя бесчеловечного из начальства; радуйся, явившая Господа человеколюбца-Христа;
Перевод 4: Радуйся, тирана бесчеловечного лишившая власти; радуйся, явившая Владыку человеколюбивого – Христа.
Ра́дуйся, ва́рварскаго избавля́ющая служе́ния; ра́дуйся, тиме́ния изыма́ющая де́л.
Перевод 1: Радуйся, избавляющая от жестокаго зловерия. Радуйся, извлекающая из брения нечистых дел.
Перевод 2: Радуйся, от варварских суеверий избавление, Радуйся, от нечистых поступков омовение!
Перевод 3: радуйся, избавляющая от грубого идолослужения; радуйся, извлекающая из грязных дел;
Перевод 4: Радуйся, освобождающая от варварских обрядов; радуйся, извлекающая из нечистых дел.
Ра́дуйся, огня́ поклоне́ние угаси́вшая; ра́дуйся, пла́мене страсте́й изменя́ющая.
Перевод 1: Радуйся, поклонение огню угасившая. Радуйся, от пламени страстей избавляющая.
Перевод 2: Радуйся, прекратившая поклонение огню, Радуйся, угасившая разжигание страстей!
Перевод 3: радуйся, прекратившая поклонение огню; радуйся, избавляющая от пламени страстей;
Перевод 4: Радуйся, огню поклонение прекратившая; радуйся, от пламени страстей избавляющая.
Ра́дуйся, ве́рных наста́внице целому́дрия; ра́дуйся, все́х родо́в весе́лие.
Перевод 1: Радуйся, наставница верных к целомудрию. Радуйся, веселие всех родов.
Перевод 2: Радуйся, наставница в целомудрии для верных, Радуйся, благоразумие всех поколений!
Перевод 3: радуйся, путеводительница верных к целомудрию; радуйся, всех народов веселие;
Перевод 4: Радуйся, ведущая верных к целомудрию; радуйся, всех поколений радость.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 6
Пропове́дницы богоно́снии, бы́вше волсви́, возврати́шася в Вавило́н, сконча́вше Твое́ проро́чество, и пропове́давше Тя́ Христа́ все́м, оста́виша И́рода я́ко буесло́вна, не ве́дуща пе́ти: Аллилу́иа.
Перевод 1: Волхвы, сделавшись Богоносными проповедниками, возвратились в Вавилон, исполнив Твое откровение, и проповедав Тебя Христа всем, оставив Ирода, как пустослова, не умеющаго воспевать: аллилуиа.
Перевод 2: Стали волхвы богоносными вестниками, в Вавилон возвратившись. Твое предсказание исполнили и Тебя, Христа, проповедовали всем – и обошли только Ирода как невежу, что воспеть не желал: Аллилуйя!
Перевод 3: Богоносными проповедниками возвратились волхвы в Вавилон, исполнив пророчество о Тебе, и, проповедав всем Тебя Христа, оставили Ирода, как лживого, неведавшего песни: Аллилуйя (Исаия 0:5).
Перевод 4: Провозвестниками Боговдохновенными сделавшись, волхвы возвратились в Вавилон, исполнив о Тебе предсказанное, и проповедав Тебя всем, как Христа, оставили Ирода, как пустослова, не ведавшего песни: Аллилуия!
И́кос 6
Возсия́вый во Еги́пте просвеще́ние и́стины, отгна́л еси́ лжи́ тьму́: и́доли бо его́, Спа́се, не терпя́ще Твоея́ кре́пости, падо́ша, си́х же изба́вльшиися вопия́ху к Богоро́дице:
Перевод 1: Озарив Египет просвещением истины Твоей, Спаситель, Ты прогнал тьму лжи; ибо идолы его, не перенесши Твоей силы, пали. А избавленные от сих зол взывали к Богородице:
Перевод 2: Воссиял в Египте истинный свет, и тьму лжи разогнал. Тогда, о Спаситель, идолы египтян пали, не вынеся силы Твоей, а те, кто был избавлен от них, воззвали к Богородице:
Перевод 3: Озарив Египет светом истины, Ты прогнал тьму лжи: ибо идолы его, не устояв пред Твоею силою, Спаситель, пали; избавленные же от них взывали Богородице:
Перевод 4: Воссияв в Египте светом истины, разогнал Ты лжи тьму; ибо идолы его, Спаситель, не вынеся силы Твоей пали, а от них избавленные взывали Богородице:
Ра́дуйся, исправле́ние челове́ков; ра́дуйся, низпаде́ние бесо́в.
Перевод 1: Радуйся, исправление человеков. Радуйся, низвержение бесов.
Перевод 2: Радуйся, человечества исправление, Радуйся, демонов падение!
Перевод 3: Радуйся, исправление людей; радуйся, низвержение бесов;
Перевод 4: Радуйся, людей восстановление; радуйся, бесов низвержение.
Ра́дуйся, пре́лести держа́ву попра́вшая; ра́дуйся, и́дольскую ле́сть обличи́вшая.
Перевод 1: Радуйся, державу прельщения поправшая. Радуйся, идольское коварство обличившая.
Перевод 2: Радуйся, хитрый обман поправшая, Радуйся, идолов ложь обличившая!
Перевод 3: радуйся, державу обольщения поправшая; радуйся, лживость идолов обличившая;
Перевод 4: Радуйся, обольщение лжи поправшая; радуйся, обман идолопоклонства обличившая.
Ра́дуйся, мо́ре, потопи́вшее фарао́на мы́сленнаго; ра́дуйся, ка́меню, напои́вший жа́ждущия жи́зни.
Перевод 1: Радуйся, море, потопившее Фараона мысленнаго. Радуйся, камень, напоивший жаждущих жизни.
Перевод 2: Радуйся, море, что незримого фараона потопило, Радуйся, скала, что жаждущих Жизни напоила!
Перевод 3: радуйся, море, потопившее бесплотного Фараона (дьявола); радуйся, камень, напоивший жаждущих жизни;
Перевод 4: Радуйся, море, потопившее фараона невещественного; радуйся, скала, напоившая жаждущих жизни.
Ра́дуйся, о́гненный сто́лпе, наставля́яй су́щия во тьме́; ра́дуйся, покро́ве ми́ру, ши́рший о́блака.
Перевод 1: Радуйся, огненный столп, путеводящий находящихся во мраке. Радуйся, покров мира, обширнейший облака.
Перевод 2: Радуйся, огненный столб, осветивший мрак, Радуйся, облачный покров, осенивший мир!
Перевод 3: радуйся, огненный столп, путеводящий бывших во тьме; радуйся, покров мира, обширнейший облака;
Перевод 4: Радуйся, огненный столп, направляющий находящихся во тьме; радуйся, покров миру, пространнейший облака.
Ра́дуйся, пи́ще, ма́нны прие́мнице; ра́дуйся, сла́дости святы́я служи́тельнице.
Перевод 1: Радуйся, подающая пищу, преемствующую манне. Радуйся, служительница святыя сладости.
Перевод 2: Радуйся, новой манны восприемница, Радуйся, священных благ подательница!
Перевод 3: радуйся, пища, заменившая манну; радуйся, принесшая святую сладость;
Перевод 4: Радуйся, пища, манну сменившая; радуйся, наслаждения святого Служительница.
Ра́дуйся, земле́ обетова́ния; ра́дуйся, из нея́же тече́т ме́д и млеко́.
Перевод 1: Радуйся, земля обетования. Радуйся, из Которой течет мед и млеко.
Перевод 2: Радуйся, земля обетованная, Радуйся, изобильная медом и молоком!
Перевод 3: радуйся, земля обетования; радуйся, источающая мед и молоко;
Перевод 4: Радуйся, земля обетования; радуйся, страна, из которой течет мед и молоко.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 7
Хотя́щу Симео́ну от ны́нешняго ве́ка преста́витися преле́стнаго, вда́лся еси́ я́ко младе́нец тому́, но позна́лся еси́ ему́ и Бо́г соверше́нный. Те́мже удиви́ся Твое́й неизрече́нней прему́дрости, зовы́й: Аллилу́иа.
Перевод 1: Пред тем, как надлежало Симеону преставиться от настоящаго века обольстительнаго, Ты дан ему, яко младенец, но и узнан им, яко Бог. Посему он изумлен был Твоею неизреченною премудростию, и воскликнул: аллилуиа.
Перевод 2: Ожидал Симеон, когда покинет он этот обманчивый мир. Ты явился ему младенцем, но он распознал в тебе полноту Божества и, поразившись Твоей неизреченной мудрости, воззвал: Аллилуйя!
Перевод 3: Когда Симеону надлежало покинуть настоящий обманчивый век, Ты был принесен к нему, как младенец, но и познан им, как Бог совершенный; посему он изумлялся неизреченной премудрости Твоей, восклицая: Аллилуйя.
Перевод 4: Когда Симеону предстояло переселиться из обманчивого века нынешнего, Ты был дан как Младенец ему, но был познан им и как Бог совершенный. Потому он поразился Твоей неизреченной премудрости, восклицая: Аллилуиа!
И́кос 7
Но́вую показа́ тва́рь, я́влься Зижди́тель на́м от Него́ бы́вшим, из безсе́менныя прозя́б утро́бы, и сохрани́в Ю́, я́коже бе́, нетле́нну, да чу́до ви́дяще, воспои́м Ю́, вопию́ще:
Перевод 1: Новую тварь явившийся Творец показал нам, от Него сотворенным. Он произрос от безсеменныя утробы, и сохранил ее нетленною, как была: дабы мы, видя чудо, воспевали ее, взывая:
Перевод 2: Новое творение в Себе Самом явил Творец нам, созданиям Своим. Он из чрева, не знавшего семени, пришёл, как и прежде, нетронутым его сохранив, чтобы мы, это чудо увидев, воспели и возгласили:
Перевод 3: Явившийся Творец сделал нас, Им сотворенных, новой тварью, родившись от бессеменной утробы (Девы) и сохранив ее нетронутой, какой она и была, чтобы мы, видя чудо, воспевали Ее, взывая:
Перевод 4: Небывалое дело показал Творец, явившийся нам, Им сотворенным, произросши без семени из чрева Девы и сохранив Ее, как и была Она, неповрежденной, чтобы, видя чудо, мы Ее воспели, возглашая:
Ра́дуйся, цве́те нетле́ния; ра́дуйся, ве́нче воздержа́ния.
Перевод 1: Радуйся, цвет нетления. Радуйся, венец воздержания.
Перевод 2: Радуйся, нетления цвет, Радуйся, воздержания венец!
Перевод 3: радуйся, цвет нетления; радуйся, венец воздержания;
Перевод 4: Радуйся, цвет нетления; радуйся, венец воздержания.
Ра́дуйся, воскресе́ния о́браз облиста́ющая; ра́дуйся, а́нгельское житие́ явля́ющая.
Перевод 1: Радуйся Ты, в Которой просиявает образ воскресения. Радуйся, проявляющая ангельскую жизнь.
Перевод 2: Радуйся! Ты прообразом Воскресения нас просветила. Радуйся! Ты ангельскую жизнь в Себе Самой явила.
Перевод 3: радуйся, светло изображающая воскресение; радуйся, являющая ангельскую жизнь;
Перевод 4: Радуйся, сияние воскресения отображающая; радуйся, жизнь ангельскую являющая.
Ра́дуйся, дре́во светлоплодови́тое, от него́же пита́ются ве́рнии; ра́дуйся, дре́во благосенноли́ственное, и́мже покрыва́ются мно́зи.
Перевод 1: Радуйся, древо светлоплодоносное, от котораго питаются верные. Радуйся, древо благосеннолиственное, под которым укрываются многие.
Перевод 2: Радуйся, древо с плодами сочными, от которых верные вкушают, Радуйся, ствол с тенистой кроной, под которую многие прибегают!
Перевод 3: радуйся, дерево плодоносящее свет, от которого питаются верные: радуйся, тенистое дерево, под которым укрываются многие;
Перевод 4: Радуйся, дерево с прекрасными плодами, от которого питаются верные; радуйся, дерево с тенистою листвою, под которым укрываются многие.
Ра́дуйся, во чре́ве нося́щая Изба́вителя плене́нным; ра́дуйся, ро́ждшая Наста́вника заблу́ждшим.
Перевод 1: Радуйся, раждающая искупителя пленных. Радуйся, чревоносящая путеводителя заблудшим.
Перевод 2: Радуйся! Для плененных ты Искупителя во чреве носила. Радуйся! Для заблудших Ты Проводника породила.
Перевод 3: радуйся, носившая во чреве Искупителя пленных; радуйся, родившая Путеводителя заблудившихся;
Перевод 4: Радуйся, носившая во чреве Искупителя плененных; радуйся, родившая Путеводителя заблудших.
Ра́дуйся, Судии́ пра́веднаго умоле́ние; ра́дуйся, мно́гих согреше́ний проще́ние.
Перевод 1: Радуйся, Судию праведнаго умоляющая. Радуйся, прощение многих согрешений дарующая.
Перевод 2: Радуйся, праведного Судьи умилостивление, Радуйся, ко множеству грешников снисхождение!
Перевод 3: радуйся, умилостивление праведного Судии; радуйся, прощение многих согрешений;
Перевод 4: Радуйся, Судии праведного умилостивление; радуйся, многих согрешений прощение.
Ра́дуйся, оде́ждо наги́х дерзнове́ния; ра́дуйся, любы́, вся́кое жела́ние побежда́ющая.
Перевод 1: Радуйся, одежда для тех, которые, как обнаженные, лишены дерзновения. Радуйся, любовь, всякое любление побеждающая.
Перевод 2: Радуйся, одеяние для стыдящихся наготы своей, Радуйся, любовь, побеждающая любую из страстей!
Перевод 3: радуйся, одежда дерзновения для нагих; радуйся, любовь, побеждающая всякое желание;
Перевод 4: Радуйся, одежда для лишенных дерзновения; радуйся, любовь, всякое желание превосходящая.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 8
Стра́нное рождество́ ви́девше, устрани́мся ми́ра, у́м на небеса́ прело́жше: сего́ бо ра́ди высо́кий Бо́г на земли́ яви́ся смире́нный челове́к, хотя́й привлещи́ к высоте́ Тому́ вопию́щия: Аллилу́иа.
Перевод 1: Странное рождество видя, устранимся от мира, и перенесем ум на небо: ибо для сего самаго Высокий Бог явился на земле смиренным человеком, желая возвлечь на высоту вопиющих Ему: аллилуиа.
Перевод 2: Увидев странное рождение, отстранимся от этого мира и ум возведем к небесам. Ради этого Сам Всевышний Бог стал ничтожным человеком на земле, чтобы ввысь увлечь взывающих к Нему: Аллилуйя!
Перевод 3: Видя дивное Рождество, устранимся от мира и перенесем ум на небо; ибо для этого вышний Бог и явился на земле смиренным человеком, желая возвести на высоту взывающих Ему: Аллилуйя.
Перевод 4: Необычайное рождение увидев, устранимся от мира, ум устремив на небо. Ибо для того всевышний Бог явился на земле как смиренный человек, желая привлечь к высоте восклицающих Ему: Аллилуиа!
И́кос 8
Ве́сь бе́ в ни́жних и вы́шних ника́коже отступи́ неопи́санное Сло́во: снизхожде́ние бо Боже́ственное, не прехожде́ние же ме́стное бы́сть, и рождество́ от Де́вы Богоприя́тныя, слы́шащия сия́:
Перевод 1: Неописанное Слово все было в нижних областях бытия, и совсем не отступало от вышних. Ибо то было не прехождение местное, но снисхождение Божественное, и рождество от Девы Богоприемныя, Которая слышит от нас сие:
Перевод 2: Полностью было на земле, но вовсе не оставило небес Слово неописуемое: ибо Бог к нам снизошел, ниоткуда не уходя, и родился от Девы, Бога принявшей и услышавшей:
Перевод 3: Неописуемое Слово все было долу, но и горнего (небесного) отнюдь не оставляло; ибо это был не переход с одного места на другое, но Божественное снисхождение и рождение от Девы, принявшей Бога и слышащей:
Перевод 4: Все было в странах дольних, и нисколько горних не оставило Беспредельное Слово; ибо сошествие Божественное, но не перемена места произошло, и рождение от Девы, Бога принявшей, слышащей от нас такие слова:
Ра́дуйся, Бо́га невмести́маго вмести́лище; ра́дуйся, честна́го та́инства две́ри.
Перевод 1: Радуйся, вместилище невместимаго Бога. Радуйся, дверь досточтимаго таинства.
Перевод 2: Радуйся, вместилище Бога невместимого, Радуйся, врата таинства досточтимого!
Перевод 3: Радуйся, вместилище Бога невместимого; радуйся, дверь досточтимого таинства;
Перевод 4: Радуйся, Бога невместимого обитель; радуйся, священного таинства дверь.
Ра́дуйся, неве́рных сумни́тельное слы́шание; ра́дуйся, ве́рных изве́стная похвало́.
Перевод 1: Радуйся Ты, о Которой слыша, неверные колеблются в мыслях. Радуйся, Которою верные, не колеблясь, хвалятся.
Перевод 2: Радуйся, весть, что сомнения сеет в неверных, Радуйся, похвала несомненная среди верных!
Перевод 3: радуйся, предмет недоумений для неверных; радуйся, несомненная похвала верных;
Перевод 4: Радуйся, для неверных сомнительное известие; радуйся, для верных несомненная похвала.
Ра́дуйся, колесни́це пресвята́я Су́щаго на Херуви́мех; ра́дуйся, селе́ние пресла́вное Су́щаго на Серафи́мех.
Перевод 1: Радуйся, Пресвятая Колесница почивающаго на Херувимах. Радуйся, преизящное селение пребывающаго на Серафимах.
Перевод 2: Радуйся, колесница святая – в тебе Тот, кто превыше Херувимов! Радуйся, скиния всеблагая – в тебе Тот, кто превыше Серафимов!
Перевод 3: радуйся, всесвятая колесница Сущего на Херувимах; радуйся, всеизящное селение Сущего на Серафимах;
Перевод 4: Радуйся, колесница пресвятая Восседающего на Херувимах; радуйся, жилище прекраснейшее Восседающего на Серафимах.
Ра́дуйся, проти́вная в то́жде собра́вшая; ра́дуйся, де́вство и рождество́ сочета́вшая.
Перевод 1: Радуйся, противные предметы в единство приведшая. Радуйся, девство и рождество сочетавшая.
Перевод 2: Радуйся! Противоположное в тебе единым стало. Радуйся! Ты девственность с родами сочетала.
Перевод 3: радуйся, соединившая противоположное воедино; радуйся, сочетавшая девство и рождение;
Перевод 4: Радуйся, противоположное воедино собравшая; радуйся, девство и рождение сочетавшая.
Ра́дуйся, Е́юже разреши́ся преступле́ние; ра́дуйся, Е́юже отве́рзеся ра́й.
Перевод 1: Радуйся Ты, чрез Которую разрешены узы преступления. Радуйся, чрез Которую отворен рай.
Перевод 2: Радуйся! Тобой оковы греха разбиты. Радуйся! Тобой двери райские открыты.
Перевод 3: радуйся, Ты, чрез Которую прощено преступление; радуйся, Ты, чрез Которую открыт рай;
Перевод 4: Радуйся, ибо через Тебя заглажено преступление; радуйся, ибо через Тебя открылся рай.
Ра́дуйся, ключу́ Ца́рствия Христо́ва; ра́дуйся, наде́ждо бла́г ве́чных.
Перевод 1: Радуйся, ключ Христова царства. Радуйся, надежда благ вечных.
Перевод 2: Радуйся, ключ Христова Царствия, Радуйся, надежда на блага вечные!
Перевод 3: радуйся, ключ царства Христова; радуйся, надежда вечных благ;
Перевод 4: Радуйся, ключ Царства Христова; радуйся, надежда на блага вечные.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 9
Вся́кое естество́ а́нгельское удиви́ся вели́кому Твоего́ вочелове́чения де́лу; непристу́пнаго бо я́ко Бо́га, зря́ше все́м присту́пнаго Челове́ка, на́м у́бо спребыва́юща, слы́шаща же от все́х: Аллилу́иа.
Перевод 1: Всякое естество ангельское удивлено великим делом Твоего вочеловечения: ибо оно узрело неприступнаго Бога доступным для всех человеком, Который пребывает с нами и от всех небесных и земных слышит: аллилуиа.
Перевод 2: Все обладавшие ангельской природой существа поразились чуду Твоего воплощения. Они увидели Бога неприступного как человека доступного, что обитает с нами, но отовсюду слышит: Аллилуйя!
Перевод 3: Все естество Ангельское изумилось великому делу Твоего вочеловечения; ибо Того, Кто неприступен, как Бог, оно узрело всем доступным Человеком, с нами пребывающим и от всех слышащим: Аллилуйя.
Перевод 4: Весь мир Ангельский поразился великому Твоего вочеловечения делу; ибо Того, Кто как Бог неприступен, созерцал он всем доступным человеком, с нами пребывающим и слышащим от всех: Аллилуиа!
И́кос 9
Вети́я многовеща́нныя, я́ко ры́бы безгла́сныя ви́дим о Тебе́, Богоро́дице, недоумева́ют бо глаго́лати, е́же ка́ко и Де́ва пребыва́еши, и роди́ти возмогла́ еси́. Мы́ же, та́инству дивя́щеся, ве́рно вопие́м:
Перевод 1: Витий многовещательных, подобно рыбам, безгласными видим пред Тобою, Богородице. Ибо не находят они способа изъяснить, как Ты и девою пребываешь, и могла родить. Но мы, дивясь таинству, верно вопием:
Перевод 2: Перед тобой, Богородица, стали многословные риторы немы, словно рыбы: недоумевают они, как Ты смогла родить, оставшись Девой. Мы же, это таинство созерцая, с верою воззовем:
Перевод 3: Пред Тобою, Богородица, мы видим витий многоречивых безгласными, подобно рыбам; ибо они не могут изъяснить то, что Ты и Девою пребываешь и могла родить; мы же, удивляясь таинству, с верою восклицаем:
Перевод 4: Витий громогласных как рыбы безгласными мы видим пред Тобой, Богородица, ибо они не в силах объяснить, как Ты и девою пребываешь, и смогла родить. Мы же, дивясь этой тайне, с верою восклицаем:
Ра́дуйся, прему́дрости Бо́жия прия́телище, ра́дуйся, промышле́ния Его́ сокро́вище.
Перевод 1: Радуйся, приятелище Божией премудрости. Радуйся, тайнохранилище промысла Его.
Перевод 2: Радуйся, Премудрости Божией хранилище, Радуйся, Его Провидения сокровищница!
Перевод 3: Радуйся, вместилище премудрости Божией; радуйся, сокровищница Его промысла;
Перевод 4: Радуйся, Премудрости Божией вместилище; радуйся, промысла Его сокровищница.
Ра́дуйся, любому́дрыя нему́дрыя явля́ющая; ра́дуйся, хитрослове́сныя безслове́сныя облича́ющая.
Перевод 1: Радуйся Ты, пред Которою любомудрые являются немудрыми. Радуйся, пред Которою художники слова оказываются лишенными слова.
Перевод 2: Радуйся! Ты философов в неразумии уличила. Радуйся! Ты бессловесность сочинителей явила.
Перевод 3: радуйся, философов явившая неразумными; радуйся, искусных в слове обличающая, как бездарных;
Перевод 4: Радуйся, философов неумными являющая; радуйся, искусных в слове в неразумии обличающая.
Ра́дуйся, я́ко обуя́ша лю́тии взыска́теле; ра́дуйся, я́ко увядо́ша баснотво́рцы.
Перевод 1: Радуйся, ибо жестокие совопросники обезумели. Радуйся, ибо творцы басней увяли.
Перевод 2: Радуйся! Вышли глупцами искусные вопрошатели. Радуйся! Умолкли древних мифов сказители.
Перевод 3: радуйся, ибо хитрые спорщики оказались безумными; радуйся, ибо увяли творцы басен;
Перевод 4: Радуйся, ибо обезумели ловкие совопросники; радуйся, ибо увяли сочинители сказаний.
Ра́дуйся, афине́йская плете́ния растерза́ющая; ра́дуйся, ры́барския мре́жи исполня́ющая.
Перевод 1: Радуйся, растерзавающая хитросплетения Афинян. Радуйся, наполняющая мрежи рыбарей.
Перевод 2: Радуйся, разорвавшая хитросплетения афинские, Радуйся, наполнившая сети рыбацкие!
Перевод 3: радуйся, расторгающая афинские хитросплетения; радуйся, наполняющая сети рыбаков;
Перевод 4: Радуйся, хитросплетения афинян расторгающая; радуйся, сети рыбаков наполняющая.
Ра́дуйся, из глубины́ неве́дения извлача́ющая; ра́дуйся, мно́ги в ра́зуме просвеща́ющая.
Перевод 1: Радуйся, извлекающая из глубины неведения. Радуйся, многих просвещающая ведением.
Перевод 2: Радуйся! Ты выводишь из бездны неведения. Радуйся! Ты многих просвещаешь светом знания.
Перевод 3: радуйся, извлекающая из глубины неведения; радуйся, многих просвещающая знанием;
Перевод 4: Радуйся, из глубины неведения извлекающая; радуйся, многих в познании просвещающая.
Ра́дуйся, кораблю́ хотя́щих спасти́ся; ра́дуйся, приста́нище жите́йских пла́ваний.
Перевод 1: Радуйся, корабль для хотящих спастись. Радуйся, пристанище житейскаго плавания.
Перевод 2: Радуйся, корабль для ищущих спасения, Радуйся, гавань для плывущих по морю житейскому!
Перевод 3: радуйся, корабль для стремящихся к спасению; радуйся, пристанище для пловцов жизни;
Перевод 4: Радуйся, корабль для желающих спастись; радуйся, пристань для пловцов по морю жизни.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 10
Спасти́ хотя́ ми́р, И́же все́х Украси́тель, к сему́ самообетова́н прии́де, и Па́стырь сы́й, я́ко Бо́г, на́с ра́ди яви́ся по на́м челове́к: подо́бным бо подо́бное призва́в, я́ко Бо́г слы́шит: Аллилу́иа.
Перевод 1: Желая спасти мир, к сему пришел самовозвещенный Украситель всех существ: и будучи пастырь, яко Бог, ради нас явился подобным нам человеком. Ибо, призвав подобное подобным, Он, яко Бог, приемлет славословие: аллилуиа.
Перевод 2: Возжелал спасти мир Создатель вселенной и пришел в него, как обещал. Он, наш Пастырь и Бог, ради нас стал подобен нам, и призвав подобное к подобному, Он услышал как Бог: Аллилуйя!
Перевод 3: Устроитель всего, желая спасти мир, пришел в него по Собственному обещанию, и будучи Пастырем, как Бог, ради нас явился подобным нам человеком; ибо, призвав подобное подобным, Он, как Бог, слышит: Аллилуйя.
Перевод 4: Желая спасти мир, всего Устроитель пришел к нему по Собственному обещанию; и, будучи пастырем, как Бог, ради нас явился Человеком, как и мы; ибо подобным подобное к Себе призвав, Он, как Бог, от всех слышит: Аллилуиа!
И́кос 10
Стена́ еси́ де́вам, Богоро́дице Де́во, и все́м к Тебе́ прибега́ющим: и́бо небесе́ и земли́ Творе́ц устро́и Тя́, Пречи́стая, все́лься во утро́бе Твое́й, и вся́ приглаша́ти Тебе́ научи́в:
Перевод 1: Пречистая Богородице! Ты стена для дев и для всех, к Тебе прибегающих: ибо так устроил Тебя Творец неба и земли, Который обитал в утробе Твоей, и научил всех возглашать к Тебе:
Перевод 2: Ты – ограда для дев, Богородица, Дева, и для всех, кто к тебе прибегает. Ибо Создатель неба и земли предназначил тебя, Непорочная, Чтобы в чрево Твое вселиться и всех научить взывать к тебе:
Перевод 3: Ты — стена дев и для всех прибегающих к Тебе, Богородица Дева; ибо такою сделал Тебя Творец неба и земли, Пречистая, вселившись в утробе Твоей, и научив всех возглашать Тебе:
Перевод 4: Ты – стена девам, Богородица Дева, и всем к Тебе прибегающим. Ибо неба и земли Творец воздвиг Тебя, Пречистая, поселившись во чреве Твоем и всех возглашать Тебе научив:
Ра́дуйся, сто́лпе де́вства; ра́дуйся, две́рь спасе́ния.
Перевод 1: Радуйся, столп девства. Радуйся, дверь спасения.
Перевод 2: Радуйся, девства опора, Радуйся, спасения дверь!
Перевод 3: Радуйся, утверждение девства; радуйся, дверь спасения;
Перевод 4: Радуйся, столп девства; радуйся, врата спасения.
Ра́дуйся, нача́льнице мы́сленнаго назда́ния; ра́дуйся, пода́тельнице Боже́ственныя бла́гости.
Перевод 1: Радуйся, началоводительница к умному возсозданию. Радуйся, подательница Божеской благости.
Перевод 2: Радуйся, устроительница обновления умов. Радуйся, подательница Божьих благих даров!
Перевод 3: радуйся, основоположница духовного обновления; радуйся, подательница Божественной благости;
Перевод 4: Радуйся, Предводительница духовного воссоздания; радуйся, Подательница Божественной благости.
Ра́дуйся, Ты́ бо обнови́ла еси́ зача́тыя сту́дно; ра́дуйся, Ты́ бо наказа́ла еси́ окра́денныя умо́м.
Перевод 1: Радуйся, ибо Ты возродила зачатых постыдно. Радуйся, ибо Ты вразумила тех, которых ум был окраден.
Перевод 2: Радуйся! Ты возродила тех, кто был зачат во стыде. Радуйся! Ты вразумила тех, чей ум был помрачен.
Перевод 3: радуйся, ибо Ты обновила зачатых постыдно; радуйся, ибо Ты привела в разум лишенных разума;
Перевод 4: Радуйся, ибо Ты обновила зачатых постыдно; радуйся, ибо Ты вразумила лишенных разума.
Ра́дуйся, тли́теля смы́слов упражня́ющая; ра́дуйся, Се́ятеля чистоты́ ро́ждшая.
Перевод 1: Радуйся, соделывающая бездейственным растлителя разумений. Радуйся, родившая сеятеля чистоты.
Перевод 2: Радуйся, смирившая растлителя умов, Радуйся, породившая Сеятеля чистоты!
Перевод 3: радуйся, низвергающая растлителя мыслей; радуйся, родившая Сеятеля чистоты;
Перевод 4: Радуйся, развратителя мыслей устраняющая; радуйся, Сеятеля чистоты родившая.
Ра́дуйся, черто́же безсе́меннаго уневе́щения; ра́дуйся, ве́рных Го́сподеви сочета́вшая.
Перевод 1: Радуйся, чертог безсеменнаго невестничества. Радуйся, сочетавшая верных с Господом.
Перевод 2: Радуйся, чертог брака не плотского, Радуйся, с Господом верных обручившая!
Перевод 3: радуйся, чертог бессеменного обручения; радуйся, верных сочетавшая с Господом;
Перевод 4: Радуйся, чертог бессеменного брака; радуйся, верных с Господом сочетающая.
Ра́дуйся, до́брая младопита́тельнице де́вам; ра́дуйся, невестокраси́тельнице ду́ш святы́х.
Перевод 1: Радуйся, прекрасная младопитательница дев. Радуйся, невестоукрасительница душ святых.
Перевод 2: Радуйся, благая воспитательница дев, Радуйся, ведущая святые души к Жениху!
Перевод 3: радуйся, добрая воспитательница дев; радуйся, украсительница невест — душ святых;
Перевод 4: Радуйся, прекрасная воспитательница дев; радуйся, одевающая как невест святые души.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 11
Пе́ние вся́кое побежда́ется, спростре́тися тща́щееся ко мно́жеству мно́гих щедро́т Твои́х: равночи́сленныя бо песка́ пе́сни а́ще прино́сим Ти́, Царю́ Святы́й, ничто́же соверша́ем досто́йно, я́же да́л еси́ на́м, Тебе́ вопию́щим: Аллилу́иа.
Перевод 1: Всякая песнь, когда старается простираться в след за многими щедротами Твоими, побеждается их обилием. Ибо если бы равночисленныя песку песнопения принесли мы Тебе, Святый Царю, то еще не совершили бы ничего достойнаго Твоих даров к нам, вопиющим Тебе: аллилуиа.
Перевод 2: Никакая песнь не сможет сравниться с величием многочисленных милостей Твоих! Сколько бы гимнов и псалмов мы ни принесли Тебе, Святому Царю, не сумеем достойно воздать за Твои дары нам, поющим Тебе: Аллилуйя!
Перевод 3: Всякое песнопение, усиливаясь соразмериться с множеством щедрот Твоих, оказывается слабым, ибо, хотя бы и равночисленные песку песнопения вознесли мы Тебе, Царю святый, и тогда не совершили бы ничего достойного Твоих даров нам, взывающим Тебе: Аллилуйя.
Перевод 4: Всякое песнопение изнемогает, стремясь расшириться в меру множества обильных милостей Твоих; ибо, если бы песни, равночисленные песку, мы стали приносить Тебе, Царь Святой, не совершили бы ничего достойного того, что Ты дал нам, Тебе взывающим: Аллилуиа!
И́кос 11
Светоприе́мную свещу́, су́щим во тьме́ я́вльшуюся, зри́м Святу́ю Де́ву, невеще́ственный бо вжига́ющи о́гнь, наставля́ет к ра́зуму Боже́ственному вся́, заре́ю у́м просвеща́ющая, зва́нием же почита́емая, си́ми:
Перевод 1: Светоносный светильник, явившийся сущим во тме, видим в лице Святыя Девы. Ибо она, возжигая невещественный свет, путеводит всех к Божественному ведению, зарею просвещая ум, и чтима будучи сими взываниями:
Перевод 2: Нам явилась Пресвятая Дева как свеча светозарная, во тьме воссиявшая. Зажигая свет невещественный, всех ведет она к познанию Бога, сиянием наш разум освещая, почитание от нас принимая:
Перевод 3: Видим мы в святой Деве светоносную свечу для находящихся во тьме, ибо, возжигая невещественный Свет, она, как заря, путеводит всех к Божественному ведению, просвещающая ум, и чествуемая таким воззванием:
Перевод 4: Светоносную свечу, пребывающим во тьме явившуюся, видим мы во Святой Деве; ибо, возжигая невещественный Свет, Она ведет к познанию Божественному всех, как заря, ум освещая, и чествуется таким воззванием:
Ра́дуйся, луче́ у́мнаго Со́лнца; ра́дуйся, свети́ло незаходи́маго Све́та.
Перевод 1: Радуйся, луч умнаго солнца. Радуйся, блистание незаходимаго сияния.
Перевод 2: Радуйся, луч мысленного солнца, Радуйся, носитель негасимого светоча!
Перевод 3: Радуйся, луч таинственного Солнца; радуйся, блистание незаходимого Света;
Перевод 4: Радуйся, луч духовного Солнца; радуйся, блистание незаходящего Света.
Ра́дуйся, мо́лние, ду́ши просвеща́ющая; ра́дуйся, я́ко гро́м враги́ устраша́ющая.
Перевод 1: Радуйся, молния, озаряющая души. Радуйся, устрашающая врагов, как гром.
Перевод 2: Радуйся, молния, души просвещающая, Радуйся, гром, врагов устрашающий!
Перевод 3: радуйся, молния, озаряющая души; радуйся, как гром, устрашающая врагов;
Перевод 4: Радуйся, молния, души озаряющая; радуйся, как гром, врагов поражающая.
Ра́дуйся, я́ко многосве́тлое возсиява́еши просвеще́ние; ра́дуйся, я́ко многотеку́щую источа́еши реку́.
Перевод 1: Радуйся, ибо от Тебя восходит многосветлое просвещение. Радуйся, ибо Ты изводишь многоструйную реку.
Перевод 2: Радуйся! От тебя взошло светило блистательное! Радуйся! От тебя проистекла река полноводная!
Перевод 3: радуйся, ибо из Тебя льется многосветлое просвещение; радуйся, ибо из Тебя истекает многоводная река;
Перевод 4: Радуйся, ибо Ты излучаешь светозарное сияние; радуйся, ибо Ты изливаешь многоводную реку.
Ра́дуйся, купе́ли живопису́ющая о́браз; ра́дуйся, грехо́вную отъе́млющая скве́рну.
Перевод 1: Радуйся, живописующая образ купели. Радуйся, отъемлющая скверну греха.
Перевод 2: Радуйся! Ты купель собой изобразила. Радуйся! Ты печать греха удалила.
Перевод 3: радуйся, живописующая образ купели; радуйся, отъемлющая скверну греха;
Перевод 4: Радуйся, живописующая купели образ; радуйся, греховную удаляющая скверну.
Ра́дуйся, ба́не, омыва́ющая со́весть; ра́дуйся, ча́ше, че́рплющая ра́дость.
Перевод 1: Радуйся, умывальница, омывающая совесть. Радуйся, чаша, черплющая радость.
Перевод 2: Радуйся, купель для омовения совести, Радуйся, чаша, исполненная ликованием!
Перевод 3: радуйся, купель, омывающая совесть; радуйся, чаша, черпающая радость;
Перевод 4: Радуйся, купальня, омывающая совесть; чаша, вмещающая радость.
Ра́дуйся, обоня́ние Христо́ва благоуха́ния; ра́дуйся, животе́ та́йнаго весе́лия.
Перевод 1: Радуйся, воня Христова благоухания. Радуйся, жизнь таинственнаго сладкопитания.
Перевод 2: Радуйся, благоуханный аромат Христа, Радуйся, таинственного пиршества жизнь!
Перевод 3: радуйся, аромат благоухания Христова; радуйся, жизнь таинственного пира;
Перевод 4: Радуйся, аромат Христова благоухания; радуйся, жизнь таинственного пира.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 12
Благода́ть да́ти восхоте́в, долго́в дре́вних, все́х долго́в Реши́тель челове́ком, прии́де Собо́ю ко отше́дшим Того́ благода́ти, и раздра́в рукописа́ние, слы́шит от все́х си́це: Аллилу́иа.
Перевод 1: Желая даровать прощение древних долгов Долгорешитель всех человеков Сам Собою приблизился к удалившимся от Его благодати: и, раздрав рукописание, слышит от всех сие: аллилуиа.
Перевод 2: Искупитель всех людей пожелал простить давние долги и по собственной воле поселился среди тех, кто благодать Его покинул, разорвал начертанное рукой и отовсюду слышит: Аллилуйя!
Перевод 3: Восхотев даровать благодать (прощения) древних долгов, Разрешитель долгов всех людей Сам пришел к удалившимся от Его благодати, и, разорвав рукописание (список грехов), слышит от всех: Аллилуйя.
Перевод 4: Благодать даровать восхотев прощения долгов древних, долгов всех людей Разрешитель Сам пришел к удалившимся от Его благодати, и, долговую расписку разорвав, от всех слышит: Аллилуия!
И́кос 12
Пою́ще Твое́ Рождество́, хва́лим Тя́ вси́, я́ко одушевле́нный хра́м, Богоро́дице: во Твое́й бо всели́вся утро́бе содержа́й вся́ руко́ю Госпо́дь, освяти́, просла́ви и научи́ вопи́ти Тебе́ все́х:
Перевод 1: Поя Твое Порождение, воспеваем и Тебя, Богородице, как одушевленный храм: ибо все содержащий рукою Господь, обитав во чреве Твоем, освятил Тебя, прославил, научил всех вопиять к Тебе:
Перевод 2: Воспевая чудесное Рождество, вознесем Богородице песнь, как храму одушевленному: во чреве Твоем поселился вселенную в руках держащий Господь, Он освятил его и прославил, и нас научил взывать:
Перевод 3: Воспевая рождение Твое, мы все восхваляем Тебя, Богородица, как одушевленный храм; ибо Господь держащий все рукою, вселившись во чреве Твоем, освятил (Тебя), прославил и научил всех взывать Тебе:
Перевод 4: Воспевая рождение Тобою Христа, мы все восхваляем Тебя как одушевленный храм, Богородица; ибо во чрево Твое вселившись, все держащий Своею рукою Господь, освятил Тебя, прославил и научил всех взывать к Тебе:
Ра́дуйся, селе́ние Бо́га и Сло́ва; ра́дуйся, свята́я святы́х бо́льшая.
Перевод 1: Радуйся, скиния Бога и Слова. Радуйся, святостию превышающая Святое Святых.
Перевод 2: Радуйся, скиния Бога и Слова, Радуйся, Святое Святых превзошедшая!
Перевод 3: Радуйся, селение Бога и Слова; радуйся, высшая Святаго Святых;
Перевод 4: Радуйся, скиния Бога и Слова; радуйся, Святого Святых большая.
Ра́дуйся, ковче́же, позлаще́нный Ду́хом; ра́дуйся, сокро́вище живота́ неистощи́мое.
Перевод 1: Радуйся, кивот, позлащенный Духом. Радуйся, неистощимая сокровищница жизни.
Перевод 2: Радуйся, позолоченный ковчег Духа, Радуйся, неиссякаемая сокровищница жизни.
Перевод 3: радуйся, кивот позолоченный Духом; радуйся, неистощимое сокровище жизни;
Перевод 4: Радуйся, ковчег, позлащенный Духом; радуйся, сокровище жизни неистощимое.
Ра́дуйся, честны́й ве́нче люде́й благочести́вых; ра́дуйся, честна́я похвало́ иере́ев благогове́йных.
Перевод 1: Радуйся, драгий венец царей благочестивых. Радуйся, досточтимая хвала иереев благоговейных.
Перевод 2: Радуйся, досточтимый венец царей благоверных, Радуйся, славная похвала священников благоговейных!
Перевод 3: радуйся, драгоценный венец Царей благочестивых; радуйся, досточтимая хвала священников благоговейных;
Перевод 4: Радуйся, драгоценный венец царей благочестивых; радуйся, священная хвала иереев благоговейных.
Ра́дуйся, це́ркве непоколеби́мый сто́лпе; ра́дуйся, Ца́рствия неруши́мая стено́.
Перевод 1: Радуйся, непоколебимый столп Церкви. Радуйся, нерушимая стена Царства.
Перевод 2: Радуйся, неколебимая башня Церкви, Радуйся, неразрушимая стена царства!
Перевод 3: радуйся, непоколебимый столп Церкви; радуйся, нерушимая стена царства;
Перевод 4: Радуйся, Церкви непоколебимая твердыня; радуйся, царства нерушимая стена.
Ра́дуйся, Е́юже воздви́жутся побе́ды; ра́дуйся, Е́юже низпа́дают врази́.
Перевод 1: Радуйся Ты, Которою воздвигаются победныя знамения. Радуйся, силою Которой падают враги.
Перевод 2: Радуйся! Ты даешь нам достичь побед. Радуйся! Ты даешь нам повергнуть врагов.
Перевод 3: радуйся, Ты, Которою воздвигаются знамения победы; радуйся, Ты, Которою ниспровергаются враги;
Перевод 4: Радуйся, ибо благодаря Тебе возносятся трофеи; радуйся, ибо благодаря Тебе ниспровергаются враги.
Ра́дуйся, те́ла моего́ врачева́ние; ра́дуйся, души́ моея́ спасе́ние.
Перевод 1: Радуйся, врачевание тела моего. Радуйся, спасение души моей.
Перевод 2: Радуйся, света моего подательница, Радуйся, за душу мою предстательница!
Перевод 3: радуйся, врачевство моего тела; радуйся, спасение моей души;
Перевод 4: Радуйся, тела моего врачевание; радуйся, души моей спасение.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 13
О, Всепе́тая Ма́ти, ро́ждшая все́х святы́х Святе́йшее Сло́во! Ны́нешнее прие́мши приноше́ние, от вся́кия изба́ви напа́сти все́х, и бу́дущия изми́ му́ки, о Тебе́ вопию́щих: Аллилу́иа, аллилу́иа, аллилу́иа.
Перевод 1: О всепетая Матерь, родившая Слово святейшее всех святых! Приняв нынешнее приношение, изыми от всякия напасти, и избавь от будущаго мучения всех, совокупно взывающих: аллилуиа.
Перевод 2: О Мать, воспеваемая всеми, родившая Слово, что святее любой святыни! Принимая это приношение, избавь нас от всяческих несчастий и отврати грядущую кару от тех, кто к тебе взывает: Аллилуйя!
Перевод 3: О, всехвальная Матерь, родившая всесвятое Слово! Приняв нынешнее приношение, всех избавь от всякой беды и спаси от будущего мучения взывающих пред Тобою: Аллилуйя!
Перевод 4: О, всепрославленная Матерь, родившая всех святых святейшее Слово! Приняв нынешнее приношение, избавь от всякого несчастья всех и освободи от будущего наказания вместе взывающих (к Тебе): Аллилуиа!
Этот, конда́к чита́ется три́жды, зате́м и́кос 1‑й и конда́к 1‑й.
И́кос 1
А́нгел предста́тель с Небесе́ по́слан бы́сть рещи́ Богоро́дице: ра́дуйся, и со безпло́тным гла́сом воплоща́ема Тя́ зря́, Го́споди, ужаса́шеся и стоя́ше, зовы́й к Не́й такова́я:
Ра́дуйся, Е́юже ра́дость возсия́ет; ра́дуйся, Е́юже кля́тва исче́знет.
Ра́дуйся, па́дшаго Ада́ма воззва́ние; ра́дуйся, сле́з Е́виных избавле́ние.
Ра́дуйся, высото́ неудобовосходи́мая челове́ческими по́мыслы; ра́дуйся, глубино́ неудобозри́мая и а́нгельскима очи́ма.
Ра́дуйся, я́ко еси́ Царе́во седа́лище; ра́дуйся, я́ко но́сиши Нося́щаго вся́.
Ра́дуйся, Звездо́, явля́ющая Со́лнце; ра́дуйся, утро́бо Боже́ственнаго воплоще́ния.
Ра́дуйся, Е́юже обновля́ется тва́рь; ра́дуйся, Е́юже покланя́емся Творцу́.
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Конда́к 1
Взбра́нной Воево́де победи́тельная, я́ко изба́вльшеся от злы́х, благода́рственная воспису́ем Ти́ раби́ Твои́, Богоро́дице; но я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую, от вся́ких на́с бе́д свободи́, да зове́м Ти́:
Ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Моли́тва
Пресвята́я Влады́чице моя́ Богоро́дице, святы́ми Твои́ми и всеси́льными мольба́ми, отжени́ от мене́, смире́ннаго и окая́ннаго раба́ твоего́, уны́ние, забве́ние, неразу́мие, нераде́ние, и вся́ скве́рная, лука́вая и ху́льная помышле́ния от окая́ннаго моего́ се́рдца и́ от помраче́ннаго ума́ моего́, и погаси́ пла́мень страсте́й мои́х, я́ко ни́щь е́смь и окая́нен: и изба́ви мя́ от мно́гих и́ лю́тых воспомина́ний и предприя́тий, и от все́х де́йств злы́х свободи́ мя: я́ко благослове́нна еси́ от все́х родо́в, и сла́вится Пречестно́е и́мя Твое́ во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Примечания
Филарет (Дроздов), митр. Московский. Акафист Пресвятой Владычице нашей Богородице и Приснодеве Марии // Прибавления к Творениям св. Отцов 1855. Ч. 14. Кн. 2. С. 139‒152.
Андрея Десницкого 1999 г.
Александра (Милеанта).
[4] Автор перевода неизвестен.
Тропарь в день Похвалы Пресвятой Богородицы (Суббота Акафиста)
Тропарь, глас 8
Повеле́нное та́йно прие́м в ра́зуме,/ в кро́ве Ио́сифове тща́нием предста́ Безпло́тный, глаго́ля Неискусобра́чней:/ приклони́вый схожде́нием Небеса́ вмеща́ется неизме́нно весь в Тя,/ Его́же и ви́дя в ложесна́х Твои́х прие́мша ра́бий зрак,/ ужаса́юся зва́ти Тебе́:// ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.
Перевод: Повеление таинственное постигнув разумом, под кровом Иосифа поспешно предстал бесплотный, возглашая Не Знавшей брака: «Склонивший Своим сошествием небеса, не изменяясь, весь вмещается в Тебя. И видя Его в Твоих недрах принявшим образ раба, я в изумлении взываю Тебе: Радуйся, Невеста, брака не познавшая!»
Вернуться к списку